中国精神卫生政策研究资源中心

Saturday
Sep 21st
文字大小
  • 放大字体
  • 默认字体
  • 缩小字体
Home 国内政策 China 地方性政策 Local 香港精神健康条例 Mental Health Ordinance of Hong Kong

香港精神健康条例 Mental Health Ordinance of Hong Kong

E-mail 打印 PDF

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条文标题: 详题 版本日期: 01/02/1999
第136章 精神健康条例

《香港精神健康条例》英文版Pdf 全文下载 (English Version)

本条例旨在修订和综合与精神上无行为能力有关的法律以及与对精神上无行为能力的人的照顾及监管有关的法律;就以下事宜订定条文:精神上无行为能力的人的财产及事务的处理,属患有精神紊乱的人或病人的精神上无行为能力的人的收容、羁留及治疗,对该等病人的监护和一般地对精神上无行为能力的人的监护,为对年满18岁的精神上无行为能力的人进行治疗或特别治疗而给予的同意,其他法例条文中关于精神上无行为能力的不妥当用语的删除以及附带或相应事宜。
(由1997年第81号第2条代替)

[1962年1月19日] 1962年A2号政府公告

(本为1960年第35号)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 1 条文标题: 简称 版本日期: 30/06/1997

第I部
导言
本条例可引称为《精神健康条例》。

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 2 条文标题: 释义 版本日期: 01/02/1999
(1) 在本条例中,除文意另有所指外─
“入院令”(hospital order) 指按照第45、49、54或54A条的条文作出的命令,或是具有效力使某人须接受治疗(犹如该人因根据上述任何一条条文所作出的命令而可被羁留一样)的命令; (由1973年第37号第2条修订;由1988年第46号第2条修订)
“公职医生”(medical officer) 指全职受雇于政府或全职受雇于《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局的注册医生; (由1990年第68号第24条修订)
“司法常务官”(Registrar) 指高等法院司法常务官; (由1998年第25号第2条修订)
“主席”(chairman) 指审裁处主席; (由1988年第46号第2条增补)
“自愿入院病人”(voluntary patient) 指按照第30条的条文已获精神病院收纳并住在该院内的人;
“低于平均的一般智能”(sub-average general intellectual functioning) 指按照魏克斯勒儿童智力测量表或按照任何标准化智力测验中的同等智力测量表是70或低于70的智商; (由1997年第81号第3条增补)
“社会福利署署长”(Director of Social Welfare) 包括社会福利署助理署长;
“订明表格”(prescribed form) 指由规例订定的表格; (由1988年第46号第2条修订)
“病人”(patient) 指患有精神紊乱或看来患有精神紊乱的人; (由1988年第46号第2条代替)
“院长”(medical superintendent) 指按照第4条的条文获委任为精神病院的院长或助理院长;
“原讼法庭”(Court) 指原讼法庭及原讼法庭法官; (由1998年第25号第2条代替)
“弱智”(mental handicap) 当用作名词时指低于平均的一般智能并带有适应行为上的缺陷,而“弱智”(mentally handicapped) 当用作形容词时亦须据此解释; (由1997年第81号第3条增补)
“弱智人士”(mentally handicapped person) 指弱智的人或看来属弱智的人; (由1997年第81号第3条增补)
“规例”(regulations) 指根据第72条订立的规例; (由1988年第46号第2条增补)
“接受观察病人”(patient under observation) 指按照第31或32条的条文被羁留在精神病院的人;
“注册牙医”(registered dentist) 的涵义与《牙医注册条例》(第156章)中该词的涵义相同; (由1997年第81号第3条增补)
“注册医生”(registered medical practitioner) 指按照《医生注册条例》(第161章)的条文注册或当作为按此注册的人;
“智商”(IQ) 指智力商数; (由1997年第81号第3条增补)
“认可社会工作者”(approved social worker) 指社会福利署署长为施行本条例而认可的社会工作者; (由1988年第46号第2条增补。由1997年第81号第3条修订)
“精神上无行为能力”(mental incapacity) 当用作名词时指─
(a) 精神紊乱;或
(b) 弱智,
而“精神上无行为能力”(mentally incapacitated) 当用作形容词时亦须据此解释; (由1997年第81号第3条增补)
“精神上无行为能力的人”(mentally incapacitated person)─
(a) 就第II部而言,指因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务的人;或
(b) 就所有其他目的而言,指病人或弱智人士(视属何情况而定); (由1997年第81号第3条增补)
“精神病院”(mental hospital) 指任何按照第3条的条文宣布为精神病院的地方;
“精神病院视察人员”(mental hospital visitor) 指按照第5条的条文获委任为精神病院视察人员而又在委任期内的人;
“精神病理障碍”(psychopathic disorder) 指长期的性格失常或性格上无能力(不论是否兼有显著的智力减损),导致有关的人有异常侵略性或极不负责任的行为; (由1988年第46号2条增补。由1997年第81号第3条修订)
“精神紊乱”(mental disorder) 当用作名词时指─
(a) 精神病;
(b) 属智力及社交能力的显著减损的心智发育停顿或不完全的状态,而该状态是与有关的人的异常侵略性或极不负责任的行为有关连的;
(c) 精神病理障碍;或
(d) 不属弱智的任何其他精神失常或精神上无能力,
而“精神紊乱”(mentally disordered) 当用作形容词时亦须据此解释; (由1997年第81号第3条代替)
“精神紊乱的人”(mentally disordered person) 指任何患有精神紊乱的人; (由1997年第81号第3条增补)
“实证病人”(certified patient) 指按照第36条的条文被羁留在精神病院的人;
“监护人”(guardian)─
(a) 与第30条适用的未满16岁的人有关时,指负责看管该人的任何其他人或指社会福利署署长;
(b) 与未满18岁而并非(a)段适用的人有关时,指负责看管该人的任何其他人;
(c) 与受根据第IIIA部作出的监护令所规限的人有关时,指社会福利署署长或该命令内指明的其他人(视属何情况而定);或
(d) 在第IVB部下,指就年满18岁的精神上无行为能力的人而根据该部获如此委任的人; (由1997年第81号第3条代替)
“审裁处”(tribunal) 指根据第59A条设立的精神健康覆核审裁处; (由1988年第46号第2条代替)
“亲属”(relative) 与一名精神上无行为能力的人有关时,指任何下列的人,但就本定义中(b)至(i)段所提述的人而言,则指他们当中年满18岁的人─
(a) 配偶或公认配偶;
(b) 子女,或其配偶;
(c) 父母或配偶的父母;
(d) 兄弟姊妹,或其配偶;
(e) 祖父母或外祖父母,或配偶的祖父母或外祖父母;
(f) 孙或外孙,或其配偶;
(g) 伯父、伯母、叔父、叔母、舅父、舅母、姑丈、姑母、姨丈或姨母;
(h) 侄或甥,或其配偶;
(i) 表兄弟姊妹或堂兄弟姊妹,或其配偶;
(j) 任何与或曾经与该精神上无行为能力的人同住的人; (由1997年第81号第3条代替)
“转移令”(transfer order) 指按照第52或53条的条文发出的命令;
“惩教署精神病治疗中心”(Correctional Services Department Psychiatric Centre) 指根据《监狱条例》(第234章)第4条辟作监狱的惩教署精神病治疗中心。 (由1973年第37号第2条增补)
(2) 为施行第7(5)条而提供的医生证明书或为施行第36及59M条而提供的意见中,至少须有一份医生证明书或一项意见是由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行本条而认可为对精神紊乱的诊断或治疗或(视属何情况而定)认可为对弱智的评估或判定具有专门经验的医生所提供。 (由1988年第46号第2条增补。由1989年第76号法律公告修订;由1990年第68号第24条修订;由1997年第81号第3条修订)
(3) 为施行本条而推断关系时,半血亲关系须视为全血亲关系,非婚生人士须视为其母亲的婚生子女,而受领养子女须视为其领养父亲或母亲的子女。 (由1988年第46号第2条增补)
(4) 藉或根据本条例委予社会福利署署长的任何职能或授予社会福利署署长的任何权力,可由获社会福利署署长就有关职能或权力而授权的任何公职人员代为执行或行使。 (由1997年第81号第3条代替)
(5) 第(1)款的条文,不得解释为单纯因滥交或其他不道德行为、性偏差,或单纯因对酒精或药物的依赖,而将某人视为患有精神紊乱或患有第(1)款所述任何一种形式的精神紊乱并因而可根据本条例加以处置。 (由1988年第46号第2条增补)
(6) 就本条例而言,凡提述“院长”之处,可解释为包括提述由医院管理局不时使用的任何其他职衔(例如“医院行政总监”)。 (由1997年第81号第3条增补)

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 3 条文标题: 宣布某地方为精神病院 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条
(1) 行政长官可藉命令将任何属于政府财产的地方宣布为精神病院,作为羁留、扣押、治疗和照顾患有精神紊乱的人之用。
(2) 行政长官可应任何不属政府财产的地方的拥有人所提出的申请,藉命令将该地方宣布为精神病院,作为羁留、扣押、治疗和照顾患有精神紊乱的人之用。
(3) 上述每项命令的公告,均须在宪报刊登。
(由2000年第60号第3条修订)

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 4 条文标题: 院长及助理院长的委任 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 行政长官可委任任何公职医生为精神病院的院长或助理院长。
(2) 行政长官可应任何并非公职医生的注册医生所提出的申请,委任该注册医生为精神病院的院长或助理院长。 (由1997年第81号第4条修订)
(3) 上述每项委任的公告,均须在宪报刊登。
(由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 5 条文标题: 视察人员的委任与职责 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 行政长官可为每间精神病院委任精神病院视察人员。 (由2000年第60号第3条修订)
(2) 两名或两名以上按照第(1)款获委任的精神病院视察人员,每月须至少一次共同视察他们所负责探访的精神病院的每个部分;他们须在情况许可下,尽量观察和检查该院内每名病人,又须就有关精神病院的管理与状况与院内病人事宜在特设的簿册内记下他们认为恰当的意见。 (由1988年第46号第3条修订)

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 6 条文标题: 转授 版本日期: 30/06/1997


院长可将根据本条例所订的任何院长权力及职能转授予任何注册医生,并可用和任用精神病院任何雇员以执行根据本条例所订的院长职能。

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 7 条文标题: 原讼法庭可命令进行研讯 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条
第II部

精神上无行为能力的人的财产及事务的处理
(由1997年第81号第5条代替)
(1) 原讼法庭可应根据本条提出的申请,作出命令指示进行研讯,以查明在原讼法庭的司法管辖权下任何被指称为精神上无行为能力的人是否因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务。 (由1997年第81号第6条代替。由2000年第60号第3条修订)
(2) 上述命令并可载有指示,就属于被指称为精神上无行为能力的人的财产的性质,该人的亲属或最近亲情况,该人精神上无行为能力的期间,和原讼法庭认为似属恰当的其他问题进行研讯。 (由1997年第81号第6及58条修订)
(3)被指称为精神上无行为能力的人的任何亲属,可提出进行该等研讯的申请,但如该人的亲属没有提出该项申请,则以下人士可提出该项申请─
(a) 社会福利署署长;
(b) 法定代表律师;或
(c) 根据第IVB部获委任为该被指称为精神上无行为能力的人的任何监护人。 (由1997年第81号第6条代替)
(4) 第(3)款提述的申请须以《高等法院规则》(第4章,附属法例)所指的原诉传票提出,而该等规则须据此适用。 (由1997年第81号第6条增补。由1998年第25号第2条修订)
(5) 即使第(4)款已有规定,第(3)款提述的申请须附同2份医生证明书和关于该精神上无行为能力的人的亲属或最近亲及财产(如有的话)的证据,并须附同原讼法庭所规定的其他文件或证据。 (由1997年第81号第6条增补。由2000年第60号第3条修订)
(6) 在本条中─
“医生证明书”(medical certificate) 指由注册医生发出和签署的证明书,证明有关的精神上无行为能力的人因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务;
“关于亲属或最近亲及财产的证据”(evidence of the relatives or next-of-kin and the property) 指由申请人作出和签署的证明书,如原讼法庭在个别个案中命令采用誓章,则指誓章,而证明书或誓章(视属何情况而定)内载有有关的精神上无行为能力的人的亲属或最近亲、财产及事务的详情和载有引起该申请的情况的详情。 (由1997年第81号第6条增补。由2000年第60号第3条修订)
(由1998年第25号第2条修订)

章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 8 条文标题: 与研讯通知有关的条文 版本日期: 01/02/1999

(1) 关于研讯的指定时间和地点的合理通知,须发给被指称为精神上无行为能力的人:
但如该名被指称为精神上无行为能力的人的状况,看来会令到面交送达的方式不能产生作用,则原讼法庭可指示以其认为恰当的替代送达方式将通知送达。
(2) 原讼法庭如认为合适,亦可指示将一份上述通知的文本送达任何该被指称为精神上无行为能力的人的亲属。
(由1997年第81号第7及58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 9 条文标题: 对被指称为精神上无行为能力的人进行检查的权力 版本日期: 01/02/1999

在要求进行研讯的申请提出后,原讼法庭可在任何时间着令被指称为精神上无行为能力的人,在原讼法庭指明的方便时间到达原讼法庭指明在香港境内的方便地点,以便亲自接受原讼法庭讯问,或亲自接受原讼法庭拟欲从其取得有关该人智能及精神状况报告的任何人检查,此外,原讼法庭可作出命令,授权命令所指名的一名或多于一名的人接触该名被指称为精神上无行为能力的人,以便该人亲自接受检查。
(由1988年第46号第32条修订;由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10 条文标题: 由原讼法庭决定的问题 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 在研讯中,原讼法庭在收取其认为合适的报告,并聆听过其认为合适的证供及论点后,须决定被指称为精神上无行为能力的人是否因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务,此外,原讼法庭亦须就研讯受指示须决定的任何其他问题作出决定。 (由1997年第81号第8条代替。由2000年第60号第3条修订)
(2) 原讼法庭可就研讯的费用作出看来公正的命令,又可在命令中列明原讼法庭认为合理的内科医生及外科医生的酬金:
但原讼法庭不得针对第7(3)(a)或(b)条所指的申请人而作出命令,着令其缴付费用。 (由1997年第81号第8条修订)
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10A 条文标题: 原讼法庭就精神上无行为能力的人的财产及事务而具有的一般职能 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 原讼法庭可就精神上无行为能力的人的财产及事务,办理看似为以下目的而属需要或有利的一切事情或确使该等事情得以办理─
(a) 维持该人的生活或照顾该人的其他利益;
(b) 维持该人的家庭成员的生活或照顾该等家庭成员的其他利益;
(c) 为任何其他人或任何其他目的提供款项,而该精神上无行为能力的人若非精神上无行为能力是本可被预期为该其他人或该目的提供款项的;或
(d) 在其他方面管理该精神上无行为能力的人的财产及事务。
(2) 原讼法庭在执行第(1)款所指的职能时,须顾及─
(a) 该精神上无行为能力的人的需要,并须以此为首要考虑事项;
(b) (在符合(c)段的规定下)债权人的权益;
(c) 符合以下说明的普通法规则:该等规则以往限制债权人针对由原讼法庭或其他司法主管当局(如有的话)掌管的精神上无行为能力的人的财产而强制执行权利,该等规则亦适用于受原讼法庭保障和处理的财产;及
(d) 是否适宜为该精神上无行为能力的人承担的义务提供款项,即使该等义务未必可以在法律上强制执行。
(由1997年第81号第9条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10B 条文标题: 原讼法庭就精神上无行为能力的人的财产及事务而具有的权力 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 在不损害第10A条的一般性的原则下,原讼法庭有权为该条的目的,作出原讼法庭认为合适的命令及授权以及发出原讼法庭认为合适的指示,并尤可为该等目的而就以下事项作出命令或授权或发出指示─
(a) 除第12条另有规定外,掌管和处理有关的精神上无行为能力的人的任何财产,包括就财产的转让或归属或就向原讼法庭缴存款项或在原讼法庭存放证券而作出的命令、指示或授权;
(b) 将有关的精神上无行为能力的人的任何财产(包括营业处所)出售、交换、作出押记或作出其他处置或处理;
(c) 以有关的精神上无行为能力的人的名义或代表该人取得任何财产;
(d) 将有关的精神上无行为能力的人的任何财产授予任何其他人或为第10A(1)(b)或(c)条所述的目的将该等财产作授产安排,或将该等财产馈赠予任何其他人或为第10A(1)(b)或(c)条所述的目的馈赠该等财产;
(e) 为有关的精神上无行为能力的人签立遗嘱(不论以处置财产或行使权力或其他方式)预留若非因该人精神上无行为能力则本可由该人签立遗嘱预留的任何款项;
(f) 由另一适合的人继续进行有关的精神上无行为能力的人的业务;
(g) 解散有关的精神上无行为能力的人属成员的合伙;
(h) 履行有关的精神上无行为能力的人所订立的任何合约;
(i) 以有关的精神上无行为能力的人的名义进行法律程序,或代表该人进行法律程序;
(j) 从有关的精神上无行为能力的人的财产拨款(连同或不连同利息),以补还任何其他人因偿还该精神上无行为能力的人的债项(不论可否在法律上强制执行)、因维持该精神上无行为能力的人或其家庭成员的生活或照顾该精神上无行为能力的人或其家庭成员的其他利益或因为任何其他人或任何目的(该其他人或目的是该精神上无行为能力的人若非因精神上无行为能力则本可被预期为其提供款项的人或目的)提供款项而用去的款项;
(k) 行使归属于有关的精神上无行为能力的人的任何权力(包括同意的权力),不论该等权力是以享有实益形式或作为监护人或受托人或其他形式归属予该人。
(2) 如已根据第(1)款就为精神上无行为能力的人的财产作出的授产安排,或就行使该人获赋予的委任受托人或退出信托的权力作出规定,原讼法庭亦可就经如此授予的财产或有关信托财产作出归属令或视乎情况所需的其他命令,包括(如属行使该等权力的情况)本可根据《受托人条例》(第29章)作出的任何命令。
(3) 凡已根据本条就精神上无行为能力的人的任何财产作出授产安排,而原讼法庭在该人死亡之前的任何时间,信纳在作出该授产安排时有任何具关键性的事实未有披露或当时属有关的情况已有重大改变,则原讼法庭可藉命令以其认为合适的方式更改该项授产安排,并(如有需要的话)发出相应指示。
(4) 原讼法庭就为精神上无行为能力的人签立遗嘱而作出或发出命令、指示或授权的权力─
(a) 不得在该人未成年之时的任何时间行使;及
(b) 只可在原讼法庭有理由相信该精神上无行为能力的人无能力为自己订立有效遗嘱的情况下方可行使。
(由1997年第81号第9条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10C 条文标题: 与根据第10B条签立的遗嘱有关的补充条文 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 凡原讼法庭根据第10B(1)条作出命令或授权或发出指示,规定或授权另一人(“获授权人”)为精神上无行为能力的人签立遗嘱,则任何依据该命令、指示或授权签立的遗嘱须说明是由藉该获授权人行事的该精神上无行为能力的人签署的,并须─ (由2000年第60号第3条修订)
(a) 由该获授权人在2名或多于2名同时在场的见证人面前以该精神上无行为能力的人的名义签署和附有该获授权人的姓名;
(b) 由该等证人在该获授权人面前见证和签署;及
(c) 盖上原讼法庭的印章。 (由2000年第60号第3条修订)
(2) 《遗嘱条例》(第30章)对任何该等遗嘱均具有效力,犹如该等遗嘱是由该精神上无行为能力的人亲手签署的一样,但就任何该等遗嘱而言─
(a) 该条例第5条(该条就遗嘱的签署及见证订定条文)并不适用;及
(b) 在该条例的任何条文中,任何对按照该条例第5条所规定的方式签立的提述须解释为对按照第(1)款所规定的方式签立的提述。
(3) 在符合本条规定下,任何按照第(1)款签立的遗嘱在各方面而言,皆具有犹如该精神上无行为能力的人有能力订立有效遗嘱而该遗嘱已由他按照《遗嘱条例》(第30章)所规定的方式签立一样的相同效力。
(4) 虽然第(3)款规定该等遗嘱具有犹如该精神上无行为能力的人有能力订立有效遗嘱一样的效力,但─
(a) 就该等遗嘱所处置的不是位于香港境内的任何不动产而言,该款并无效力;及
(b) 凡于签立该等遗嘱时,该精神上无行为能力的人以某一香港境外地方为其居籍,则在该等遗嘱关乎任何其他财产或事宜(但如就某财产或事宜而言,根据该人居籍地的法律,该人订立有效遗嘱的能力有待按照香港法律决定,则该财产或事宜除外)的范围内,该款就该遗嘱而言并无效力。
(由1997年第81号第9条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10D 条文标题: 原讼法庭在紧急情况下的权力 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

凡─
(a) 有人向原讼法庭提出申述,指某精神上无行为能力的人可能由于精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务,而原讼法庭有理由相信情况属实;及
(b) 原讼法庭认为有必要立即为第10A(1)条提述的任何事项提供款项,
则在该精神上无行为能力的人是否如此无能力处理和管理其财产及事务一事有待裁定的期间,原讼法庭可在为使该项款项得以提供而必需的范围内,就该人的财产及事务行使本部就任何精神上无行为能力的人的财产及事务而授予原讼法庭的任何权力。
(由1997年第81号第9条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 10E 条文标题: 在精神上无行为能力的人的财产上保留权益 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 凡任何人的任何财产已根据本部处置,而根据该人的遗嘱或在该人未立遗嘱而死亡的情况下或藉任何在其死亡时完成的馈赠或在其死亡时生效的指定,任何其他人若非因该项处置即本会取得该财产的任何权益,则─
(a) 他在情况许可下得尽可能取得属该死者遗产中相当于被处置的财产的任何财产的相同权益;及
(b) 被处置的财产如属土地财产,相当于该被处置的财产的任何财产在属该死者的遗产一部分时,须犹如其属土地财产般处理。
(2) 如原讼法庭根据本部命令、指示或授权处置任何财产,而该项财产的处置如非因本条规定即会令非土地财产转为土地财产,则原讼法庭在作出该项命令、指示或授权时可指示相当于被处置的财产的财产在属有关的精神上无行为能力的人的财产或其遗产一部分时,须犹如其并非属土地财产般处理。 (由2000年第60号第3条修订)
(3) 在第(1)及(2)款中,对处置财产的提述即对下列事项的提述─
(a) 出售或交换金钱以外的财产,或在该等财产上作押记,或以其他方式(藉遗嘱者除外)处理该等财产;
(b) 将财产从一处地方移往另一处地方;
(c) 运用款项以取得财产;或
(d) 将款项从一个帐户转往另一个帐户,
而对相当于被处置的财产的财产的提述亦须据此解释,并须解释作包括连续多于一次处置的结果。
(4) 原讼法庭可发出其觉得为利便第(1)款的实施而属需要和有利的指示,包括将款项转往一个独立帐户和转移金钱以外的财产。 (由2000年第60号第3条修订)
(5) 凡原讼法庭已命令、指示或授权为有关的精神上无行为能力的人的任何财产进行永久性改善而支出款项,或以其他方式为该财产的永久性利益而支出款项,则原讼法庭可命令所支出或行将支出的款项的全部或任何部分(不论连同按指明利率计算的利息或不连同任何利息)须为该财产上的押记;此外,根据本款所作的命令可为免除或限制第(1)款的实施而订定条文。 (由2000年第60号第3条修订)
(6) 第(5)款所指的押记可按公正原则而以任何人为受惠人,在押记款项是从有关的精神上无行为能力的人的一般产业中支付的情况下,该押记尤其可以作为该精神上无行为能力的人的受托人的人为受惠人;但该款所指的任何押记,均不授予任何于该精神上无行为能力的人在世期间出售或止赎的权利。
(由1997年第81号第9条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 11 条文标题: 受托监管人的委任 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 如原讼法庭信纳被指称为精神上无行为能力的人因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务,则原讼法庭如认为合适,可委任产业受托监管人(而为此目的法定代表律师可被如此委任),并可就关于自该人产业中拨支该受托监管人的酬金,和该受托监管人须提供保证的事宜,作出原讼法庭认为合适的命令。 (由1997年第81号第10条修订)
(2) 如原讼法庭行使根据第10A及10B条授予原讼法庭的权力而命令或指示根据本部委任的产业受托监管人就该精神上无行为能力的人的财产及事务作出某些事情,则该产业受托监管人须就该等财产及事务作出所有该等事情;如原讼法庭行使该等权力而授权该产业受托监管人就该精神上无行为能力的人的财产及事务作出某些事情,则该产业受托监管人可就该等财产及事务作出任何该等事情。 (由1997年第81号第10条代替)
(3) 适用于接管人的《高等法院规则》(第4章,附属法例)第30号命令第5、6及7条规则,须适用于任何产业受托监管人,犹如在该等规则中对“接管人”的提述已由对“产业受托监管人”的提述取代。 (由1997年第81号第10条增补。)
(由1998年第25号第2条修订;由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 12 条文标题: 管理精神上无行为能力的人的产业的权力 版本日期: 01/02/1999

当原讼法庭为精神上无行为能力的人就其产业委任受托监管人时,可藉委任令或任何其后作出的命令,指示受托负责管理该等产业的人,须具有原讼法庭认为需要和恰当的权力,以便管理该等产业,而原讼法庭在作出指示时,须考虑到在该等产业中的财产性质,不论属动产或属不动产: (由1997年第81号第11及58条修订)
但上述权力并不扩及将该等产业全部或任何部分出售或以按揭形式作押记的权力,亦不扩及将任何不动产出租的权力,但租期不超过3年者则属例外。
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 13 条文标题: 司法常务官的权力 版本日期: 01/02/1999

(1) 任何与管理一名精神上无行为能力的人产业有关的建议,如所涉及的事项是上述产业受托监管人并未自根据第12条所作命令中获授权处理者,则司法常务官可在没有转介令的情况下,收取该项建议,并可进行与管理该等产业有关的研讯。 (由1997年第81号第58条修订)
(2) 司法常务官可在同样情况下,不经转介,收取任何与出售上述产业或其中任何部分有关的建议,或收取与将上述产业或其中任何部分以按揭形式作押记有关的建议,或收取与以超过3年的租期出租任何不动产有关的建议,并且对该等建议进行研讯。
(3) 司法常务官须就该等建议向原讼法庭作出报告,而原讼法庭须在本条例条文的规限下,就此等报告及有关的费用作出在有关情况下看来属公正的命令。 (由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 14 条文标题: 可在法律程序中出席的亲属 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

原讼法庭须就每宗研讯的事项一次过裁定,并可在其后不时裁定在涉及管理产业的法律程序中是否需要有一名或多于一名亲属或最近亲到司法常务官席前出席,如需要的话,则其出席人数多少,和须由他们当中谁人出席,而有关费用自该等产业拨支,此外,如该等亲属或最近亲中有任何人属幼年人,则原讼法庭为进行此法律程序,可不时委任一名合适的人为其监护人。
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 15 条文标题: 可应呈请作出命令 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

原讼法庭可应任何人就与研讯有关的任何事项以呈请书形式提出的申请,并在本条例条文的规限下,就该项申请及有关费用,和有关其后的法律程序所涉的费用,作出在有关情况下看来属公正的命令。
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 16 条文标题: (由1997年第81号第12条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 17 条文标题: 由受托监管人签立的文书 版本日期: 01/02/1999

(1) 精神上无行为能力的人的产业受托监管人须以该人名义并代表该人,按原讼法庭所作命令签立一切与该人产业的出售、按揭或其他处置有关的转易契及转让文书。
(2) 该受托监管人须根据原讼法庭的命令,按相同方法,行使精神上无行为能力的人所获赋予的任何权力,不论该精神上无行为能力的人是为了其本身利益,或是以受托人或监护人的身分而获赋予该等权力。
(由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 18 条文标题: (由1997年第81号第13条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 19 条文标题: (由1997年第81号第14条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 20 条文标题: (由1997年第81号第15条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 21 条文标题: 受托监管人可处置租契 版本日期: 01/02/1999

凡一名精神上无行为能力的人有权享有租契或分租契下的权利,而原讼法庭觉得为其产业利益着想,应将该租契或分租契加以处置,则可命令有关产业的受托监管人以有值代价或象征式代价,并按原讼法庭认为合适的条款,将租契或分租契放弃,转让或以其他方式处置而转予原讼法庭认为合适的人。
(由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 22 条文标题: 精神上无行为能力的人股份的转让 版本日期: 01/02/1999

凡任何可以在香港转让或派发股息的股份、政府证券、公众公司股份或公众公司债权证,是在一名精神上无行为能力的人名下或归属该人,而该人对上述财产享有实益权益,或该等股份、政府证券、公众公司股份或公众公司债权证是在一名精神上无行为能力的人的产业受托监管人或受托人名下或归属该受托监管人或受托人,而该受托监管人或受托人未有立下遗嘱而去世,或本身精神上无行为能力,或不在原讼法庭的司法管辖权范围内,或不能确定其是否仍然生存,或该受托监管人或受托人忽略或拒绝转让该等股份、证券或股票予新的受托监管人或受托人,或忽略或拒绝收取和支付股息予新的受托监管人或受托人,或在新的受托监管人或受托人作出指示后14天内仍忽略或拒绝办理上述事项,则原讼法庭可命令某名合适的人进行该项转让,或命令其按原讼法庭指示的方式进行转让并收取和支付股息,而该项转让及支付就任何目的而言均属有效和有作用。
(由1988年第46号第32条修订;由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 23 条文标题: 居于香港境外精神上无行为能力的人的财产转让 版本日期: 01/02/1999

凡处于香港境内的财产是在一名居于香港境外的人名下或归属于该人,则原讼法庭若信纳该人已被宣布为精神上无行为能力,且信纳其非土地产业已根据所居地法律转归受托监管人、保佐人或财务管理人,原讼法庭即可命令某名合适的人,在原讼法庭认为合适的情况下,将该财产或其中部分作出有关的转让,并转让予原讼法庭认为合适的受托监管人、保佐人或财务管理人,又可命令该人收取上述转让的收益或利润,或将该等收益或利润作支付用途;依据该命令进行的任何作为,就任何目的而言均属有效和有作用。
(由1988年第46号第32条修订;由1997年第81号第16条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 24 条文标题: 在无须委任受托监管人的情况下就维持生活而作出命令的权力 版本日期: 01/02/1999

原讼法庭在考虑过精神上无行为能力的人及其家人的处境与生活状况,和有关个案的其他情况后,如觉得将该人的财产以直接而不昂贵的方式,供该人或其家人作维持生活之用,是有利的做法,则原讼法庭可无须就该人产业委任受托监管人,而命令将该财产(如属金钱)支付予原讼法庭认为合适的人,或(如属其他形式的财产)将其变现后所得的收益支付予原讼法庭认为合适的人,以用于上述用途;所有按本条条文支付的款项,对作出付款的人而言,其责任已妥为履行。
(由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 25 条文标题: 为维持精神上无行为能力的人的生活而暂时提供款项 版本日期: 01/02/1999

如原讼法庭觉得,一名精神上无行为能力的人的精神上无行为能力只属暂时性质,而为了维持该人或其家人的生活,暂时提供款项,是有利的做法,则原讼法庭可按第24条所订定的方式,指示将该人的财产或其中足够的部分用于上述用途。
(由1997年第81号第17及58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 26 条文标题: 羁留精神紊乱的人的命令 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

如经根据本部进行研讯后,某人已被原讼法庭裁断为精神紊乱和裁断为因精神紊乱而无能力处理和管理其财产及事务,则原讼法庭可作出命令,使该人得以获精神病院收容,并以适当的扣押方式,将该人连同该命令,一并送往该命令所指明的精神病院。
(由1997年第81号第18条代替。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 26A 条文标题: 就精神上无行为能力的人的预期监护而作出的命令 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

如经根据本部进行研讯后,某人已被原讼法庭裁断为精神上无行为能力和裁断为因精神上无行为能力而无能力处理和管理其财产及事务,则除非该人已根据本条例获收容监护,否则原讼法庭可建议本部所指的申请人提出第IVB部所指的监护令的申请。
(由1997年第81号第19条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 26B 条文标题: 更改产业受托监管人的权力或取代产业受托监管人 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 原讼法庭可应根据第(2)款提出的申请,作出命令─ (由2000年第60号第3条修订)
(a) 更改根据第11条或本条委任的产业受托监管人(“有关受托监管人”)的任何权力;
(b) 以另一产业受托监管人取代有关受托监管人,如有关受托监管人并非法定代表律师的话,则法定代表律师可被如此委任。
(2) 本条所指的申请,可由被指称为精神上无行为能力的人的任何亲属提出,但如该人的亲属没有提出该项申请,则可由以下人士提出─
(a) 社会福利署署长;
(b) 法定代表律师;
(c) 根据第IVB部获委任为该精神上无行为能力的人的监护人;或
(d) 有关受托监管人。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 27 条文标题: 废止法律程序 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 任何人经裁断为精神上无行为能力后,如应其本人提出或其他人代其提出的申请,或因其他人提供的资料,从而向原讼法庭显示有理由相信该人已有能力处理和管理其财产及事务,则原讼法庭可作出命令,下令就该人是否有能力处理和管理其财产及事务进行研讯。 (由2000年第60号第3条修订)
(2) 本条所指的研讯,须以与第10(1)条所指的研讯的进行方式相同的方式进行,而根据第9条检查被指称为精神上无行为能力的人的权力亦须据此适用。 (由1997年第81号第20条代替)
(3) 如在研讯中裁断研讯所涉及的人已有能力处理和管理其事务,原讼法庭须命令将与该事项有关的一切法律程序终止或宣告无效,并可施加在有关个案的情况下觉得恰当的条款及条件。
(4) 如原讼法庭信纳任何精神上无行为能力的人已变为有能力处理和管理其财产及事务,则就该人而根据本部委任的产业受托监管人须藉原讼法庭的命令而被解职,而如原讼法庭认为适宜的话,该受托监管人亦可在任何时间藉原讼法庭的命令而被解职;此外,在该精神上无行为能力的人去世时,该产业受托监管人亦须被解职(无需任何命令)。 (由1997年第81号第20条增补。由2000年第60号第3条修订)
(由1997年第81号第20条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 28 条文标题: 由院长将个案转介审裁处 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

如原讼法庭已根据第27(3)条就羁留于精神病院的任何人作出命令,则该精神病院的院长须在该命令的核证文本出示后,随即根据第59D(1)(a)条将该个案转介审裁处。
(由1997年第81号第21条代替。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 29 条文标题: (由1988年第46号第4条废除) 版本日期: 01/02/1999

第III部

病人的收容、羁留和治疗
(由1997年第81号第22条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 30 条文标题: 自愿入院病人 版本日期: 30/06/1997


(1) 如某人看来需要在精神病院内接受治疗,而该人自己,或(如该人在16岁以下)其父母或其监护人─
(a) 希望该人接受该项治疗;及
(b) 填具一份申请书;及
(c) 将该份申请书递交院长,
则该院院长可收纳该人为自愿入院病人。
(2) 自愿入院病人─
(a) 在其本人,或(如该人在16岁以下)在其父母或监护人,向院长发出书面通知或(如院长酌情准其给予口头通知)给予口头通知满7天后,有权离开该精神病院,而该通知内须述明该自愿入院病人意欲离开该精神病院:
但院长可有绝对酌情决定权,在上述7天期内的任何时间,释放该自愿入院病人出院;及
(b) 在其本人,或(如该人在16岁以下)在其父母或监护人,接获一份由院长签署的书面通知后的72小时内,须离开该精神病院,而该书面通知须述明院长信纳该自愿入院病人无须留在该精神病院内,并述明该自愿入院病人须离开该精神病院。
(3) 在16岁以下而成为自愿入院病人的人,一旦年满16岁,即不得留在精神病院内为自愿入院病人超过28天,除非在此28天期内,该人填具并向院长递交一份第(1)款所述的申请书,则属例外。
(4) 院长可将一名获收纳为自愿入院病人的人羁留在精神病院内,以接受观察和治疗,直至第(2)(a)款所述通知提出后的7天期届满为止;如该人获收纳为自愿入院病人时在16岁以下,则院长可如此羁留该人,直至该人年满16岁后的28天期届满为止。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 31 条文标题: 接受观察病人的羁留 版本日期: 01/02/1999

(1) 凡基于下述理由,可向区域法院法官或裁判官申请将某名病人羁留以作观察的命令─
(a) 该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他羁留在精神病院内至少一段有限的期间,以接受观察(或接受观察后再接受治疗);及
(b) 为该病人本身的健康或安全,或是为保护他人着想,应该将该病人如此羁留。 (由1988年第46号第5条代替)
(1A) 凡申请命令将某名病人羁留以作观察,须基于一名注册医生以订明表格提供的书面意见,而该医生在作出意见前7天内须曾经检查该病人,而其意见须包括下述各项─
(a) 一项表示该医生认为第(1)款所载条件已获符合的陈述;
(b) 订明详情,列举与第(1)(a)款所载条件有关的意见所基于的理由;及
(c) 一项列举与第(1)(b)款所载条件有关的意见所基于的原因的陈述。 (由1988年第46号第5条增补)
(1B) 在接获根据第(1)款所提出的申请后,区域法院法官或裁判官可以订明表格作出命令,授权将病人移往精神病院,以作羁留和观察,由作出命令之日起计(并包括该日在内)为期不超过7天。 (由1988年第46号第5条增补)
(2) 上述每项命令均具有效力,授权申请人及每名公职人员在每宗个案中按情况所需的协助下,使用合理所需的武力,将该病人移往精神病院,又不论因任何原因,如将该病人立即移往精神病院并不切实可行,则将该病人羁留在安全地方,为期不超过48小时。 (由1988年第46号第5条修订)
(3) 凡在区域法院法官或裁判官裁定是否要根据第(1B)款作出命令之前,病人请求见该区域法院法官或裁判官,则─
(a) 该区域法院法官或裁判官在接见该病人前,不得作出该命令;及
(b) 为施行第(1A)款而曾提供意见的注册医生所签发以证明该病人是否曾作上述请求的证明书,即成其所载事项的足够证据。 (由1988年第46号第5条代替)
(4) 院长可将属根据本条或第32条作出的命令的标的之人羁留在精神病院内,以接受观察、调查和治疗。 (由1997年第81号第23条修订)
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 32 条文标题: 将接受观察病人的羁留期延长 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

(1) 如在精神病院中某名接受观察病人已由2名注册医生分别或共同检查,而该2名注册医生均认为有需要将该名接受观察病人羁留在精神病院内多一段期间,以接受观察、调查和治疗,则他们可以订明表格填具一份证明书,并将该份证明书送交区域法院法官。 (由1969年第35号第2条修订)
(2) 如区域法院法官接获一份按照第(1)款条文签发的证明书后,认为有需要将名列在该份证明书内的人羁留在精神病院内多一段期间,以接受观察、调查和治疗,则该法官须在该份证明书上加签,并将该份证明书送交羁留该病人的精神病院的院长。 (由1969年第35号第2条修订)
(3) 任何按照第31条作出的命令,只可按照本条延期不超过21天一次。 (由1988年第46号第6条修订)
(4) 除第36条另有规定外,任何人除非已成为自愿入院病人,否则不得在按照第31条作出的任何命令所订期限届满后,或按照本条而延长的期限届满后,仍被羁留在精神病院内。 (由1988年第46号第6条修订)
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 33 条文标题: (由1997年第81号第24条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 34 条文标题: (由1997年第81号第25条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 35 条文标题: (由1997年第81号第26条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 35A 条文标题: 有关申请的一般条文 版本日期: 01/02/1999


(1) 在本条条文的规限下,根据第31(1)条所提出将病人羁留以作观察的申请,须依照订明表格并可由下列的人提出─
(a) 病人的亲属;
(b) 注册医生;
(c) 社会福利署的公职人员,
此外,在每份申请书上,须注明由上述何人提出申请,如由病人的亲属提出,则须述明关系。
(2) 在注册医生或社会福利署的公职人员根据第31(1)条提出将病人羁留以作观察的申请前,该医生或公职人员须采取合理切实可行的步骤,通知一名身在香港并且是他觉得属该病人亲属的人(如有此人),述明会提出该项申请;如该医生或公职人员在该病人被羁留在精神病院前未有采取该步骤,则院长须在其后切实可行范围内尽快采取该步骤。
(3) 除非在紧接申请日期前14天期内,申请人亲自见过病人,否则不得根据第31(1)条提出将该病人羁留以作观察的申请。
(由1988年第46号第7条增补。由1997年第81号第27条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 36 条文标题: 实证病人的羁留 版本日期: 01/02/1999

(1) 倘若─
(a) 某名可被羁留(但非根据本条被羁留)在精神病院或可被羁留在惩教署精神病治疗中心内的病人;或
(b) 某名在精神病院内的自愿入院病人,
已由2名注册医生分别或共同检查,而该2名注册医生均认为─
(i) 该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以令该病人适宜留在医院内接受治疗;及 (由1997年第81号第28条修订)
(ii) 为该病人的健康或安全,或为保护他人着想,该病人有需要接受该项治疗,而如非根据本条羁留该病人,即不能作出该项治疗,
则该2名医生可以订明表格填具一份证明书,并将该份证明书送交区域法院法官。 (由1988年第46号第8条代替。由1998年第25号第2条修订)
(2) 如区域法院法官接获一份按照第(1)款签发的证明书后,信纳该份在第(1)款中所述证明书乃属妥当和没有理由拒绝收取该份证明书,则该法官须在该份证明书上加签,并须将该份证明书送交羁留该病人的精神病院的院长: (由1988年第46号第8条修订)
但区域法院法官─
(a) 不得就自愿入院病人在证明书上加签,除非该区域法院法官信纳该自愿入院病人已根据第30(2)(a)条发给通知,或(如该自愿入院病人在16岁以下)已有人代他发给通知,述明该自愿入院病人意欲离开该精神病院,并信纳如将该自愿入院病人自精神病院释放,则相当可能会对该自愿入院病人或其他人有危险;或 (由1998年第25号第2条修订)
(b) (由1988年第46号第8条废除)
(3) 院长可将属根据本条作出的命令的标的之人羁留在精神病院内,以接受观察、调查和治疗,又可将他转移到任何其他精神病院。 (由1997年第81号第28条修订)
(4) 即使病人是根据一项入院令而被羁留,或因已被判处监禁而被羁留,或因一项法院命令而被羁留,第(1)及(2)款所述的程序,仍可进行,但如该病人是根据一项入院令而被羁留,或因已判处监禁而被羁留,则─
(a) 在假若无该等程序时该病人原应获释放的日期前30天内,始可开始进行该等程序;及
(b) 第IV部的条文,或《刑事诉讼程序条例》(第221章)(如该条例适用于该病人),须继续适用于该病人,直至该日期为止,
而根据本条作出的任何事项,并无改变法院命令的效力。 (由1988年第46号第8条增补)
(5) 本条─
(a) 适用于患有精神病或精神病理障碍的病人;及
(b) 适用于并非(a)段所述的病人,但该病人必须是2名第(1)款所述的医生(除有该款所述的意见外)亦认为具异常侵略性或行为极不负责任的病人。 (由1988年第46号第8条增补)
(由1969年第35号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 37 条文标题: (由1988年第46号第9条废除) 版本日期: 30/06/1997
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 38 条文标题: 病人的暂时转移 版本日期: 01/02/1999


如院长觉得,为了任何正在接受治疗或特别照顾的实证病人的利益,或有需要使任何病人获得特定性质的治疗,而应该将该病人暂时转移到另一医院、机构或地方,并留在该处,则倘若该另一医院、机构或地方的主管人愿意收容该病人,院长即可作上述转移安排。
(由1988年第46号第10条修订;由1997年第81号第29条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 39 条文标题: 暂试离院 版本日期: 30/06/1997


(1) 院长可不时准许某名实证病人或某名接受观察病人在院长认为恰当的期间,暂试离开精神病院。 (由1988年第46号第11条修订)
(2) 根据本条而作的暂试离院安排,须受院长订明的条件所规限。
(3) 在病人按照本条离开精神病院期内,除第(5)款另有规定外,如院长认为为该病人的健康或安全或为保护他人着想而有需要,可用订明表格向该病人或当其时负责看管该病人的人发出书面通知,撤销离院准许,并将该病人召回精神病院。 (由1988年第46号第11条代替)
(4) 如在订明的离院期届满前,院长用订明表格证明无须将该病人羁留在精神病院内,则该病人须当作已按照本条例的条文获得合法释放。 (由1988年第46号第11条修订)
(5) 按照本条的条文获准离开精神病院的病人,在其不可再根据本条例被羁留后,不得根据第(3)款将他召回。 (由1988年第46号第11条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 40 条文标题: (由1988年第46号第12条废除) 版本日期: 30/06/1997
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 41 条文标题: (由1988年第46号第12条废除) 版本日期: 30/06/1997
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 42 条文标题: 未痊愈病人的释放 版本日期: 30/06/1997


(1) 凡有病人(包括自愿入院病人)的亲属或朋友,代该病人以订明表格向院长提出书面申请,并─
(a) 述明申请人与该病人的关系或关连;
(b) 请求将该病人交给申请人;及
(c) 承诺该病人会获得适当照顾,并会防止他伤害自己或别人,又假如提出此项申请的人并非原先提出申请而使该病人获收纳入精神病院的人,则提出此项申请的人须令院长信纳他在提出此项申请前,已将一份述明他意欲提出此项申请的通知送达前一申请人,
则院长在接获此项申请后48小时内,须─
(i) 将该病人释放并交予申请人(即使该病人仍属精神紊乱的人);或
(ii) 给予申请人一份以订明表格签发的证明书,述明他基于下述理由拒绝释放该病人─
(A) 他信纳该病人具危险性,或信纳该病人不适宜不受监控;或
(B) 他不信纳该病人会获得适当的照顾。
(2) (由1988年第46号第13条废除)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 42A 条文标题: 病人的释放 版本日期: 01/02/1999


(1) 除第42B条另有规定外,任何病人如在当其时可被羁留,但如有根据本条作出的书面命令,将该病人自羁留中释放(在本条及第42B条中称为“释放令”,惟须受该条第(6)款的规限),则该病人即不再可被羁留。 (由1997年第81号第30条修订)
(2) 就病人而作出的释放令─
(a) 凡关乎可被羁留在精神病院内的病人的,可由院长作出;
(b) (由1997年第81号第30条废除)
(由1988年第46号第14条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 42B 条文标题: 有暴力倾向病人的有条件释放 版本日期: 01/07/2007

(1) 凡─
(a) 院长觉得,某名病人有刑事暴力的病历,或有使用刑事暴力的倾向;但
(b) 院长认为,在释放令所指明条件的规限下,可安全地将该病人释放,
则院长在行使第42A条所订权力,并在第IV部条文对该项权力所施加的限制下,可作出释放令,并可规定该名获得释放的病人(在本条及第43条中称为“获有条件释放的病人”)须遵守若干条件。
(2) 在不影响或损害院长行使第(1)款所订对释放令施加他认为合适并且在有关情况下属合理的条件的权力下,院长可要求获有条件释放的病人遵守下述事项─
(a) 居住在院长所指明的地方;
(b) 到院长所指明的医院的门诊部或所指明的诊疗所;
(c) 服用医生所处方的药物;或
(d) 受社会福利署署长监管。
(3) 在任何情况下,凡─
(a) 院长觉得,某名获有条件释放的病人没有遵守对释放令所规限的任何条件;及
(b) 院长认为,为该病人的健康或安全,或为保护他人着想,有需要将该病人召回精神病院,
则院长可用订明表格向该名获有条件释放的病人或负责看管该病人的人发给书面通知,将该病人召回精神病院,而在向该病人发给该通知时,或在该通知内述明的较后时间,可将该病人羁留,而第43(5)条亦须据此适用。
(4) 根据第(3)款被召回精神病院的任何获有条件释放的病人,在被收纳入该院时,须当作已根据第31条被羁留在该院,而就该条而言,该病人须当作依据入院时根据第31(1B)条作出的命令而被羁留在该院。
(5) 院长可在任何时间,向获有条件释放的病人发给书面通知,将该病人的释放条件更改。
(6) 本条亦适用于依据入院令被收纳入惩教署精神病治疗中心的人,但须作以下变通─
(a) 凡在第(1)及(2)款中提述院长,须解释为提述惩教署署长,而凡提述院长行使第42A条所订权力,则须解释为提述惩教署署长所获赋予将某人自该中心释放的权力;
(b) 凡提述释放令,须解释为提述惩教署署长在获行政长官根据第47(1A)(b)条同意后所作出的释放令; (由2000年第60号第3条修订)
(c) 凡在第(3)、(4)及(5)款中提述院长,须解释为提述食物及卫生局局长为施行该等条款而以书面授权的公职医生;及 (由1989年第76号法律公告修订;由1990年第68号第24条修订;由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
(d) 凡在第(3)或(4)款中提述将病人召回精神病院,须解释为提述将病人召唤到由上述公职医生在根据第(3)款所发通知内指明的精神病院,
而在作出有条件释放令后在任何时间将病人释放的权力,可由该公职医生行使,而该公职医生在该情况下,即具有第42A条所订的院长权力。
(由1988年第46号第14条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 43 条文标题: 羁留和捕回 版本日期: 01/02/1999


(1) 根据本条例的授权获收容入精神病院的每名病人,在本条例的规限下,可被羁留在该院,直至他按照本条例被移送或释放出院为止。
(2) 凡病人在当其时根据本条例可被羁留在精神病院内的情况下逃走,则在本条条文的规限下,该精神病院的院长、任何人员或雇员,或任何获得该院长授权的人,或任何警务人员,可将该病人扣押并送回该院。
(3) 凡任何人在当其时根据本条例可被羁留,而该人─
(a) 在某次根据第39条获准离院后,或在根据该条获准离院的期限届满时,或在根据该条被召回时,没有返回精神病院;或
(b) 在根据该条获准离院后,未经准许,不按照就该项离院许可所施加的条件而离开规定他居住的地方,
则在本条的规限下,该精神病院的院长、任何人员或雇员,或任何获得该院长授权的人,可将该病人扣押并送回该院。
(4) (由1997年第81号第31条废除)
(5) 凡某名获有条件释放的病人─
(a) 在根据第42B(3)条被召回精神病院时没有返回该院,或在根据第42B(6)(d)条被召唤时没有到该院;或
(b) 在根据第42B条获得有条件释放后,未经准许,不按照就该次释放所施加的条件而离开规定他居住的地方,
则该精神病院的院长、任何人员或雇员,或任何其他获得该院长授权的人,可将该病人扣押并送回该院:
但凡第42B(6)条适用时,在本条中提述院长,须解释为提述根据第42B(3)条所发通知内指明的精神病院的院长。
(6) 未经许可而离开的病人,由他离开的首天起计28天期满后,不得根据本条被扣押,至于没有返回精神病院的病人,则由他有责任返回精神病院之日起计28天期满后,不得根据本条被扣押,而在该期间内,该病人如没有根据本条返院或被扣押,则在该期间届满后,即不再可被羁留: (由1997年第81号第31条修订)
但本款条文不适用于任何在当时或曾经可根据一项未根据第45(1A)条加以批注的入院令而被羁留的人,而在导致引用本条以行使权力将该人扣押的事项发生前,不论该人是否在实际羁留中,或是否根据第39条获准离院,或是否根据该命令而获得有条件释放。
(7) 凡凭借本条将某人羁留、扣押或送回精神病院,可为达致此等目的而使用合理所需的武力。
(由1988年第46号第14条代替)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 44 条文标题: 将病人移送离开香港 版本日期: 01/02/1999


(1) 凡外籍人士或任何并非以香港为其居籍的人因属病人而被羁留,而看来将该人移送回其作为国民所属的国家,是有利的做法,则政务司司长如信纳将该人移送离境相当可能对该人有利,且信纳就移送离境和其后的照顾与治疗已有适当的安排,即可藉手令指示将该病人送交手令所指名的人,以便将该病人移送回其作为国民所属的国家,而手令所指名负责看管该病人或当局,须遵从此手令的指示。 (由1997年第81号第32条修订;由1997年第362号法律公告修订)
(2) 根据本条作出的手令,即为船只的船长、飞机的机长或火车上的警衞的足够权限依据,使其得以接收并羁留病人在船只、飞机或火车上,以便将该病人运送往其目的地。
(3) 根据本条作出的移送令,必须致予在当时羁留病人的精神病院的院长,并须指示该院长在命令中所指明的地点并依照命令中所指明的方式,将该病人送交命令中所述的人,以便达致前述的移送离境的目的;而该病人须据此予以送交该人。
(4) 按照本条的条文被移送离开香港的病人,除非得到政务司司长的准许,否则不得返回香港。 (由1997年第362号法律公告修订)
(由1988年第46号第32条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 32 of 2000
条: 44A 条文标题: 法院或裁判官作出监护令的权力 版本日期: 09/06/2000

第IIIA部

涉及刑事法律程序的人的监护

(1) 凡─
(a) 《刑事诉讼程序条例》(第221章)第76(1)条适用于某人;
(b) 有关的法院或裁判官基于2名或多于2名注册医生(其中不少于2名须是根据《医生注册条例》(第161章)第6(3)条设立的专科医生名册上的精神科医生)的书面证据或口头证供,信纳─ (由2000年第32号第9条修订)
(i) 该人属精神上无行为能力,而其精神上无行为能力的性质或程度,足以构成理由根据本部将他收容监护;及 (由1997年第81号第33条修订)
(ii) 为该人的福利着想,或为保护他人着想,有需要将该人如此收容监护;及 (由1997年第81号第33条修订)
(c) 该法院或裁判官经顾及全部情况, 括─
(i) 任何作为或不作为的性质(而凭借该作为或不作为,(a)段所述条文适用于该人);
(ii) 该人的品格及履历;
(iii) 其他可用的处置该人的办法;及
(iv) 社会福利署署长对以下事宜的意见─
(A) 根据本条作出命令就该人而言是否适合;及
(B) 如有根据本条就该人作出的命令,是否有适合人选以根据第(i)段获授权(如适用的话),
认为处理该个案的最合适办法是根据本条作出命令,
则该法院或裁判官可─
(i) 藉命令(“监护令”)将该人交由命令所指明的社会福利署署长或社会福利署署长为监护目的而授权的人监护;
(ii) 在监护令中指明将该人如此交予监护的期间(“有效期”),该段期间不得超过由命令的日期起计的1年。 (由1997年第81号第33条修订)
(2) 第45(3)条适用于监护令,如同其适用于入院令一样。
(第IIIA部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 44B 条文标题: 监护令的效力 版本日期: 01/07/2007


(1) 监护令可授予社会福利署署长或他授权担任监护人的任何其他人(非任何其他人)的以下任何一项或多于一项的权力─
(a) 规定有关的精神上无行为能力的人居住在该监护人所指明的地方的权力;
(b) 将有关的精神上无行为能力的人送往或安排将其送往由该监护人如此指明的地方的权力,并可使用达致该目的所需的合理武力;
(c) 规定有关的精神上无行为能力的人为第59ZA条所指的治疗或特别治疗、职业、教育或训练的目的而于该监护人如此指明的时间到该监护人如此指明的地方的权力; (由2000年第19号第2条修订)
(d) 代表有关的精神上无行为能力的人同意接受该项治疗(特别治疗除外)的权力,但只限于在该精神上无行为能力的人无能力理解任何该等治疗的一般性质及效果的范围内;
(e) 规定给予任何注册医生、认可社会工作者或该命令指明的其他人(如有的话)在有关的精神上无行为能力的人居住的任何地方接触该人的权力;
(f) 为有关的精神上无行为能力的人的供养或其他利益而代该人持有、收取或支付在该命令中指明的每月款项的权力,犹如该监护人是该笔每月款项的受托人一样。 (由1997年第81号第34条代替)
(2) (由1997年第81号第34条废除)
(2A) 如依据监护令接受监护的精神上无行为能力的人的监护人(社会福利署署长除外)─
(a) 去世;或
(b) 向社会福利署署长发给一份表明他希望放弃监护人的职能的书面通知,
则该精神上无行为能力的人的监护即在该监护人去世或社会福利署署长接获该通知(视属何情况而定)时转归社会福利署署长。 (由1997年第81号第34条增补)
(2B) 如任何上述监护人在没有根据第(2A)(b)款发给通知的情况下,由于患病或任何其他因由,以致丧失执行作为有关的精神上无行为能力的人的监护人的职能的能力,则在该监护人丧失该能力的期间,该等职能须由社会福利署署长代该监护人执行。 (由1997年第81号第34条增补)
(3) 在以下情况发生时,监护令即不再有效─
(a) 受该命令所规限的人获审裁处根据第59E条解除监护;或 (由1997年第81号第34条修订)
(b) 有效期届满,但如法院或裁判官在以下情况下将该命令续期则属例外─
(i) 应符合以下条件的申请─
(A) 申请是在不少于有效期届满前3个月提出的;及
(B) 申请是由社会福利署署长提出的;及
(ii) 在法院或裁判官认为合适的证明有续期需要的证据出示后;
(c) 该命令被法院或裁判官撤销。 (由1997年第81号第34条增补)
(3A) 法院或裁判官可应根据第(3)(b)(i)款提出的申请而─
(a) 将该监护令续期;
(b) 将该监护令续期并更改该监护令,而如所作更改属转移该监护令,则可令受该命令所规限的人接受社会福利署署长或获社会福利署署长授权的人的监护,
续期的有效期为不超过由该监护令的续期当日 计的3年期间。 (由1997年第81号第34条增补)
(4) 凡任何人依据监护令接受监护,则先前任何可令该人受监护的监护令(包括任何根据第IVB部作出的监护令)即不再有效。 (由1997年第81号第34条修订)
(4A) 凡任何依据监护令接受监护的人被羁留在或变为须被羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内,根据第(1)(a)、(b)及(c)款就有关的精神上无行为能力的人而授予监护人的权力须暂时中止,并须维持暂时终止,直至该精神上无行为能力的人获得释放为止。 (由1997年第81号第34条增补)
(5) 劳工及福利局局长可概括地或就任何特定个案或特定类别的个案,藉宪报公告而修订第(3)(b)(i)(A)款,将该款所指明的任何期限,由一个或多于一个的不同期限取代。 (由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
(6) 现声明第(5)款所指的公告属附属法例。
(7) 如当其时受本部所指的监护令所规限的精神上无行为能力的人未经监护人准许或同意而离开监护人规定他居住的地方,则可由监护人或由社会福利署署长将他扣押并送回该地方,并可使用达致该目的所需的合理武力。 (由1997年第81号第34条增补)
(8) 就本条而言─
“每月款项”(monthly sum) 指一笔不超过在当其时政府统计处所发表的综合住户统计调查按季统计报告中指明的属最近期的就业人士每月就业收入中位数的款项;
“更改”(vary) 就监护令而言,包括转移。 (由1997年第81号第34条增补)
(第IIIA部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 44C 条文标题: 释义 版本日期: 01/02/1999

第IIIB部
与涉及刑事法律程序的人有关的监管和治疗令

在本部中,除文意另有所指外─
“受监管人”(supervised person) 包括预期的受监管人;
“治疗”(treatment) 包括教育、训练及行为管理;
“精神上无行为能力”(mental incapacity) 就治疗而言,包括精神上无行为能力所表现出的行为; (由1997年第81号第35条代替)
“监管”(supervision) 包括照顾;
“监管人员”(supervising officer) 包括预期的监管人员。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 32 of 2000
条: 44D 条文标题: 法院或裁判官作出监管和治疗令的权力 版本日期: 09/06/2000


(1) 除本部其他条文另有规定外,凡─
(a) 《刑事诉讼程序条例》(第221章)第76(1)条适用于某人;
(b) 有关的法院或裁判官基于2名或多于2名注册医生(其中不少于2名须是根据《医生注册条例》(第161章)第6(3)条设立的专科医生名册上的精神科医生)的书面证据或口头证供,信纳─ (由2000年第32号第10条修订)
(i) 该人的精神上无行为能力的性质或程度,足以构成理由使他根据本部接受监管和治疗; (由1999年第95号法律公告修订)
(ii) 该项精神上无行为能力是可予治疗的;及
(iii) 为该人的福利着想,或为保护他人着想,该人有需要被如此监管和治疗;及 (由1997年第81号第36条修订)
(c) 该法院或裁判官经顾及全部情况,包括─
(i) 任何作为或不作为的性质(而凭借该作为或不作为,(a)段所述条文适用于该人);
(ii) 该人的品格及履历;
(iii) 其他可用的处置该人的办法;及
(iv) 社会福利署署长对以下事宜的意见─
(A) 根据本条作出命令就该人而言是否适合;
(B) 如有根据本条就该人作出的命令,是否有适合人选供社会福利署署长根据第(i)段授权(如适用的话);及
(C) 如有就该人作出的命令,将会需要为拟于命令内指明的治疗而作出的安排,
认为处理该个案的最合适办法是根据本部作出命令,
则该法院或裁判官可藉命令(“监管和治疗令”)规定该人(“受监管人”)─
(i) 须受社会福利署署长或其授权的人(“监管人员”)监管,为期一段于命令中指明的不超过由命令的日期 计的2年的期间;及
(ii) 须在命令中指明的整段期间或其中的部分期间内,接受一名注册医生(或其他具有适当资格的人士)的治疗或在其指示下接受治疗,以期改善该人的精神紊乱状况。
(2) 第45(3)条适用于监管和治疗令,如同其适用于入院令一样。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 44E 条文标题: 对作出监管和治疗令的限制 版本日期: 30/06/1997


(1) 除非法院或裁判官已考虑监管人员所作出的社会背景调查报告,否则法院或裁判官不得作出监管和治疗令。
(2) 就第(1)款而言,“社会背景调查报告”(social inquiry report) 指符合以下条件的报告─
(a) 由受监管人的监管人员编制;及
(b) 包括一项对受监管人的家庭背景以及社会及财务状况的评估。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 44F 条文标题: 监管和治疗令的作出及一般规定 版本日期: 30/06/1997


(1) 在作出监管和治疗令之前,法院或裁判官须向受监管人解释该命令的效力。
(2) 受监管人须按照监管人员不时给予他的指示,与该人员保持联络;如其地址有任何改变,亦须通知该人员。
(3) 为执行有关的监管和治疗令,监管人员有权将受监管人运送往命令所指明的一处或多于一处的地方。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 44G 条文标题: 关于接受治疗的责任性规定 版本日期: 01/02/1999


(1) 监管和治疗令须包括一项规定,限令受监管人须在该命令中指明的整段期间或其中的部分期间内,接受一名注册医生(或其他具有适当资格的人士)的治疗或在其指示下接受治疗(上述该等治疗可包括住院治疗),以期改善该人的精神上无行为能力的状况。 (由1997年第81号第37条修订)
(2) 当受监管人作为精神病院的住院病人接受治疗,监管和治疗令须暂缓执行,直至该受监管人出院为止。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 44H 条文标题: 关于居住的选择性规定 版本日期: 30/06/1997


监管和治疗令可包括关于受监管人的居住方面的规定,而凡规定受监管人须居住在某机构内,则该命令须指明该人须按该规定居住的期间。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 44I 条文标题: 监管和治疗令的撤销和修订 版本日期: 30/06/1997


凡监管和治疗令对任何受监管人生效,则在受监管人、受监管人的亲属或监管人员提出申请后,如法院或裁判官─
(a) 经考虑自该命令作出后所发生的情况,信纳为受监管人的健康或福利着想,该命令是应予撤销的,则法院或裁判官(视属何情况而定)可将该命令撤销;
(b) 信纳受监管人长期拒绝遵从该命令所指明的规定,但就其情况而言却无须强制收纳入精神病院,则法院或裁判官(视属何情况而定)可将该命令撤销或将该命令的规定予以更改。
(第IIIB部由1996年第38号第2条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 45 条文标题: 法院或裁判官作出入院令的权力 版本日期: 01/02/1999

第IV部

涉及刑事法律程序的精神紊乱的人的收纳、已判刑
的精神紊乱的人的转移和精神上无行为能力
的人的还押
(由1997年第81号第38条代替)
(1) 凡─
(a) 某人─
(i) 被原讼法庭或区域法院定罪,而该罪行并非一项已由法律订下刑罚的罪行;

(由1998年第25号第2条修订)
(ii) 被裁判官定罪,而该罪行是一项循简易程序定罪可处监禁的罪行;或
(iii) 因一项作为或不作为而在裁判官席前被控告,而所控罪行是一项循简易程序定罪可处监禁的罪行,并且裁判官信纳该人曾作出该作为或曾有该不作为;及
(b) 法院或裁判官基于其按照第46条所收取2名注册医生的书面证据或口头证供,信纳─
(i) 该人为精神紊乱的人;及
(ii) 该人所患有的精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他羁留在惩教署精神病治疗中心或精神病院内,以接受治疗;及
(c) 法院或裁判官经顾及全部情况,包括罪行的性质,该人的品格及履历,以及其他可用的处置该人的办法后,认为处理该个案的最合适办法是根据本条作出命令,
则法院或裁判官可藉入院令,授权将该人收纳入并羁留在惩教署精神病治疗中心或该命令指明的精神病院内,如该人在14岁以下,则授权将他羁留在该命令指明的精神病院内,此外,在该命令中,可指明该人应被如此羁留的期间,但该段期间不得较法院或裁判官就该人被控罪行本可判处的刑期为长。 (由1973年第37号第3条修订)
(1A) 凡法院或裁判官根据第(1)款藉入院令授权将某人收纳入并羁留在精神病院内,以及认为在该个案的所有情况下,第47(2)条的但书不应适用于该个案,则该法院或裁判官可在该入院令内加上一项具此效力的陈述,而若如此行事,则该但书即不适用。 (由1988年第46号第15条增补)
(2) 除非法院或裁判官信纳有关方面已作好安排,以便一旦法院或裁判官作出入院令,可由作出该命令日期后28天内将有关的人收纳入惩教署精神病治疗中心或精神病院内,否则不得根据本条作出入院令。 (由1973年第37号第3条修订)
(3) 凡入院令经作出,则法院或裁判官不得就有关罪行判处监禁刑罚或罚款或作出感化令,但可作出法院或裁判官除因本条外有权作出的命令,而就本款而言,“监禁刑罚”(sentence of imprisonment) 包括判处羁留在羁留院、感化院、羁留所或教导所的刑罚或命令。
[比照 1959 c. 72 s. 60 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 46 条文标题: 关于医学证据的规定 版本日期: 01/02/1999

 


(1) 如按照第45(1)(b)或54(3)条收取注册医生的证据,则在该等医生之中最少须有一名为公职医生。
(2) 为施行第45(1)(b)或54(3)条,任何书面报告如看来是由一名注册医生签署的,则在本条条文的规限下,可被收取为证据,而无须就该注册医生的签署或资格加以证明,但法院或裁判官可要求传召该名签署该报告的注册医生作口头证供。
(3) 凡依据法院或裁判官的指示,并按照第45(1)(b)条提交以作证据的注册医生报告,如非由被控人本人提交或他人代其提交,则─ (由1962年第40号第2条修订)
(a) 倘若被控人由大律师或律师代表,须将该报告的一份文本交给其大律师或律师;
(b) 倘若被控人并非由大律师或律师代表,须将该报告的要旨向被控人披露,或(如被控人是一名儿童或少年人)向其父亲或母亲或监护人披露(如其父亲或母亲或监护人当时在法院内);及
(c) 在任何情况下,被控人或(如被控人是一名儿童或少年人)其父母或监护人可要求传召该名签署该报告的注册医生作口头证供,此外,被控人本人或其代表可援引证据以反驳该报告所载的证据。
(由1988年第46号第16条修订;由1997年第81号第39条修订)
[比照 1959 c. 72 s. 62 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 47 条文标题: 入院令的效力 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 入院令即为下述安排的足够权限依据─
(a) 惩教署署长,或获法院或裁判官指示的其他人,将该命令所指名的人在该命令作出之日起计28天内送往惩教署精神病治疗中心或该命令内指明的精神病院;及
(b) 按照本条例条文,惩教署署长将该人收纳入惩教署精神病治疗中心,或精神病院的院长将该人收纳入精神病院,并将该人羁留在该中心或该院内。 (由1973年第37号第4条修订)
(1A) 为施行《监狱条例》(第234章),依据入院令被收纳入惩教署精神病治疗中心的人,须视为按照该条例第7条被合法囚禁在监狱内,但在该人被命令须羁留在惩教署精神病治疗中心期间,或(如该命令并没有指明羁留期)在该命令生效期间─
(a) 《监狱条例》(第234章)所订惩教署署长授予外出许可的权力,不得予以行使;及
(b) 除非事前获得行政长官同意,否则不得将该人自该中心释放。 (由1973年第37号第4条增补。由2000年第60号第3条修订)
(2) 为施行第III部,依据入院令被收纳入精神病院的人,须视为按照第36条被羁留在精神病院内:
但除非该入院令已根据第45(1A)条加以批注,否则第39条所订授予离院许可的权力,第42A条所订释放的权力,或第42B条所订有条件释放的权力,均须事前获得行政长官的同意,始可行使。 (由1988年第46号第17条代替。由2000年第60号第3条修订)
(3) 凡依据入院令─
(a) 任何人被收纳入惩教署精神病治疗中心;或
(b) 任何人被收纳入精神病院, (由1997年第81号第40条修订)
则任何在此之前使其可被羁留在精神病院的命令,不再有效。 (由1973年第37号第4条代替)
[比照 1959 c. 72 s. 63 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 48 条文标题: 针对入院令提出上诉 版本日期: 30/06/1997


任何人如因就其作出的入院令而感到受屈,或任何人作为一名儿童或少年人的父母或监护人,如因就该儿童或少年人作出的入院令而感到委屈,可针对该入院令提出上诉,方式犹如针对法院或裁判官的其他判决或命令而提出上诉一样,而其他与针对法院或裁判官的命令或裁决而提出的上诉有关的成文法则的条文即予适用。
[比照 1959 c. 72 s. U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 49 条文标题: (由1997年第81号第41条废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 50 条文标题: 根据本部被羁留的期限 版本日期: 01/02/1999


任何人─
(a) 如依据入院令而被羁留,而该命令授权将该人羁留一段指明期间,则在该期间届满后,该人不得再被羁留;或
(b) 如依据法院命令而正服监禁刑罚,则监禁刑罚期满后,该人不得再被羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内,
除非该人乃根据第III部中并非本部所适用的条文被羁留。
(由1988年第46号第18条代替。由1997年第81号第42条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 51 条文标题: 还押 版本日期: 01/02/1999

(1) (a) 如法院或裁判官认为,任何在该法院或在该裁判官席前被控某项罪行的人,包括按照《裁判官条例》(第227章)第III部条文正由或经由该裁判官聆讯一宗涉及可公诉罪行的告发或控告个案中的被控人,或在裁判官已定罪的个案中已被裁定犯某项循简易程序定罪可判处监禁的罪行或某项经由该裁判官循简易程序定罪的可公诉罪行而未被判刑的被控人,可能是或被指称为精神上无行为能力的人,则该法院或该裁判官可将该人还押在─ (由1988年第46号第19条修订;由1997年第81号第58条修订)
(i) 精神病院;或
(ii) 监狱;或
(iii) 根据《教导所条例》(第280章)第3条设立的教导所(如该人年满16岁,但在21岁以下);或
(iv) 根据《少年犯条例》(第226章)第16条所指定的拘留地方(如该人为《少年犯条例》(第226章)所指的儿童或少年人),
以接受观察、调查和治疗,为期不得超过14天,而法院或裁判官在作出该等命令时,须将针对该人的法律程序延期,直至该段期间完结为止,并可将上述14天期间延长,每次为期7天,但在任何情况下,还押期总计不得超过42天。
(b) 在不损害任何其他条例条文的原则下,任何人如根据(a)段还押在监狱、教导所或拘留地方,以接受观察、调查和治疗,则在惩教署人员,或(如该名被还押的人是一名儿童或少年人)在社会福利署署长委任的公职人员的扣押下,可将该人从该监狱、教导所或拘留地方移离,以便前往政府精神病诊疗所,或《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局辖下的精神病诊疗所以接受观察、调查和治疗。 (由1990年第68号第24条修订)
(c) 任何人如根据(a)段还押在教导所以接受观察、调查和治疗,则《教导所条例》(第280章)在作出必要的变通后,对该人适用。
(d) 任何儿童或少年人如根据(a)段还押在拘留地方,以接受观察、调查和治疗,则《羁留院规则》(第226章,附属法例)对该儿童或少年人适用。
(由1968年第3号第3条代替)
(2) (a) 法院或裁判官可不根据第(1)款将某人士还押,而是在该人取得或提供法院或裁判官认为合适的一名或多于一名担保人的担保后,按照第(1)款所指明的期间准许该人保释。
(b) 任何人如根据(a)段获准保释,其担保须有以下条件─
(i) 该人必须到担保书所指明的精神病院、政府精神病诊疗所或《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局辖下的精神病诊疗所,接受公职医生的观察、调查和治疗;或 (由1990年第68号第24条修订)
(ii) 该人须接受担保书所指名有适当资格的医生的观察、调查和治疗。
(c) 任何人如根据(a)段获准保释,其担保可有以下条件:在负责检查的公职医生或其他医生所规定的不超出担保书指明期间的一段时间内,该人须住在精神病院,以接受观察、调查和治疗。
(d) 即使本条例其他条文另有规定,凡某人因以上规定须住在精神病院,以接受观察、调查和治疗,而有关的收容安排亦已办妥,则该人可被收纳入该精神病院内。
(e) 凡法院或裁判官根据经宣誓的告发,信纳某人在根据(a)段获准保释后,没有遵守根据本款所作担保的任何条件,则该法院或裁判官可发出拘捕该人的手令;而该担保可一如根据《刑事诉讼程序条例》(第221章)或根据《裁判官条例》(第227章)第II部(视属何情况而定)强制执行担保的同样方式,予以强制执行。
(由1968年第3号第3条增补)
(3) (由1988年第46号第19条废除)
(4) 如法院或裁判官根据呈示其席前的证据,信纳即使该人亲自到该法院或裁判官席前亦无用处,则该法院或裁判官可在该人缺席情况下,按照第(1)或(2)款作出命令。 (由1968年第3号第3条修订;由1988年第46号第19条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 52 条文标题: 将正在服监禁刑罚的人移往精神病院 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 如行政长官基于公职医生的报告,信纳某名正在服监禁刑罚的人为精神紊乱的人,而其所患有的精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他羁留在精神病院内,以接受治疗,则行政长官可藉转移令指示将该人移往并羁留在该命令内指明的精神病院。
(2) 在转移令作出日期起计的14天期内,除非该命令所针对的人已被收容入该命令所指明的精神病院,否则在该期间届满后该命令不再有效。
(3) 就第III部而言,依据转移令被收纳入精神病院的人,须视为根据第36条被羁留在精神病院内,但─
(a) 第39条所订院长准许试行离院的权力,不得予以行使;及
(b) 除非获得行政长官同意,否则不得将该人自该院释放。 (由1988年第46号第20条代替)
(4) 行政长官如基于院长的报告,信纳某名根据第(1)款作出的转移令被转移到精神病院的人,虽然其监禁刑罚的刑期未满,但该人不再因精神紊乱而需要接受治疗,则行政长官可藉命令指示将该人送回惩教署署长或社会福利署署长扣押(视属何情况而定),以便该人服完其监禁刑罚的余下刑期。 (由1962年第40号第3条修订)
(5) 在本条中,“监禁刑罚”(sentence of imprisonment) 包括判处羁留在羁留院、感化院、羁留所、劳教中心、教导所或戒毒中心的刑罚或命令。 (由1968年第42号第12条修订;由1972年第12号第13条修订)
(由2000年第60号第3条修订)
[比照 1959 c. 72 s. 72 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 52A 条文标题: 将羁留在精神病院内的人移往惩教署精神病治疗中心 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 行政长官在与惩教署署长及院长磋商后,可藉命令指示将某名根据本部或《刑事诉讼程序条例》(第221章)作出的命令而被羁留在精神病院内的人,移往并羁留在惩教署精神病治疗中心内。
(2) 根据第(1)款作出的命令,即属于惩教署署长的足够权限依据,使惩教署署长得以将该名从精神病院移来的人收纳入惩教署精神病治疗中心内,并在授权将该人羁留在精神病院内的命令所指明的期间,或在该命令生效的期间(如该命令并无指明羁留期间),将该人羁留在该中心内。
(3) 为施行《监狱条例》(第234章),依据第(1)款所作出的命令被移往并羁留在惩教署精神病治疗中心内的人,须视为按照该条例第7条被合法囚禁在监狱内,但在该人可被羁留期间─
(a) 《监狱条例》(第234章)所订惩教署署长授予外出许可的权力,不得予以行使;及
(b) 除非事前获得行政长官的同意,否则不得将该人自该中心释放。
(由1973年第37号第5条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 52B 条文标题: 将羁留在惩教署精神病治疗中心内的人移往精神病院 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 行政长官在与有关院长及惩教署署长磋商后,可藉命令指示将某名依据一项根据本部或《刑事诉讼程序条例》(第221章)作出的命令而被羁留在惩教署精神病治疗中心的人,移往并羁留在精神病院内。
(2) 根据第(1)款作出的命令,即属于院长的足够权限依据,使院长得以将该名从惩教署精神病治疗中心移来的人收纳入精神病院,并在授权将该人羁留在惩教署精神病治疗中心的命令所指明的期间,或在该命令生效的期间(如该命令并无指明羁留期间),将该人羁留在该院内。
(3) 依据第(1)款所作出的命令被移往并羁留在精神病院内的人,须视为按照第36条被羁留在该院内,但在该人可被羁留期间─
(a) 第39条所订院长准许试行离院的权力,不得予以行使;及
(b) 除非事前获得行政长官的同意,否则不得将该人自该院释放。
(由1988年第46号第21条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998; 60 of 2000
条: 53 条文标题: 将其他犯人移往精神病院 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见1998年第25号第2条;2000年第60号第3条

(1) 如行政长官基于公职医生的报告,信纳某名本条对其适用的人为精神紊乱的人,而其所患有的精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他羁留在精神病院内,以接受治疗,则行政长官可藉转移令指示将该人移往并羁留在精神病院内。 (由2000年第60号第3条修订)
(2) 本条适用于以下的人─
(a) 按照《裁判官条例》(第227章)第85(2)条被扣押以交付审讯的人;
(b) 按照《裁判官条例》(第227章)第90条被还押的人,而裁判官已按照该条例第88条就该人作出移交令;
(c) 由法院或裁判官还押的人;
(d) 由原讼法庭或区域法院还押,等候一项暂缓执行的判决或判刑的人; (由1998年第25号第2条修订)
(e) 民事犯人,即由法院押交监狱作有限期监禁的人,包括任何依据扣押令状被押交监狱但不属须根据第52条予以处置的人;或 (由1972年第183号法律公告修订)
(f) 凭借《入境条例》(第115章)被羁留在任何地方的人。 (由1971年第55号第66条代替。由1997年第80号第103条修订)
(3) 为施行本条,第52(2)、(3)及(4)条的条文即予适用,而该等条文亦适用于按照本条所作的转移。
[比照 1959 c. 72 s. 73 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 54 条文标题: 有关被交付审讯或判刑或还押中的人的其他条文 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 按照第53(1)条作出的转移令,在该转移令所指名的人的个案已由就该人的审讯或其他处置方式具有司法管辖权的法院或裁判官加以处理后,将不再有效;但该法院或裁判官根据本部而可就该人作出入院令的权力,并不因此而受损害。 (由1972年第34号第22条修订)
(2) 凡转移令已按照第53(1)条予以作出后─
(a) 在转移令所指名的人尚未被带到就对其审讯或所作其他处置方式具有司法管辖权的法院或裁判官席前的任何时间,如行政长官获院长通知,得悉该人不再因精神紊乱而需要接受治疗,则行政长官可藉命令指示将该人送返他原本可被羁留的地方,即假若他并无被移往精神病院时则会被羁留的地方,而该人在被送返该地方后,须视为不曾被移往精神病院而接受处置,此外,在他到达被送返的地方时,该转移令即不再有效; (由1972年第34号第22条修订;由2000年第60号第3条修订)
(b) 如并没有按照(a)段作出命令,而就转移令所指名的人的审讯或其他处置方式具有司法管辖权的法院或裁判官觉得,将该人带到法院或裁判官席前并非切实可行或并不适当,并且第(3)款所载条件已经符合,则该法院或裁判官可在该人缺席的情况下,就该人作出入院令,或(如该人正在等候审讯)就该人作出入院令而不对该人予以定罪。 (由1972年第34号第22条修订)
(3) 法院或裁判官如基于其按照第46(1)及(2)条所收取2名注册医生的书面证据或口头证供,信纳─ (由1962年第40号第4条修订)
(a) 某人为精神紊乱的人;及
(b) 该人所患有的精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他羁留在精神病院内,以接受治疗,
而法院或裁判官在考虑过任何规定要送交法院适当人员的书面供词或其他文件后,认为作出入院令是恰当的,则可按照第(2)(b)款,就该人作出入院令。
(4) 在裁判官就还押中的人作出转移令后,该裁判官可在该人不被带到其席前的情况下,行使《裁判官条例》(第227章)第20条所订的权力而进一步将该人还押。
(5) 就一名民事犯人作出的转移令,在该人假若并无被移往精神病院时则会被羁留在监狱的期间届满后,不再有效。
[比照 1959 c. 72 s. 75 U.K.]
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 54A 条文标题: 就等候审讯或判刑的人作出的入院令 版本日期: 30/06/1997


如就第53(2)(a)、(b)、(c)或(d)条所指明的人的审讯或其他处置方式具有司法管辖权的法院或裁判官觉得─
(a) 第54(3)条所载条件已符合;及
(b) 将该人带到法院或裁判官席前并非切实可行或并不适当,
则该法院或裁判官可在该人缺席的情况下,或(如该人正在等候审讯)在未定罪情况下,藉着就该人作出的入院令,授权将该人收纳入并羁留在惩教署精神病治疗中心内。
(由1973年第37号第6条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 55 条文标题: 将犯人移送以作观察 版本日期: 30/06/1997


(1) 如惩教署署长,或社会福利署署长(如有关的人是被羁留在羁留院或感化院内的),有理由相信某名正服由第52(5)条界定的监禁刑罚的人,或某名第53条对其适用的人,为精神紊乱的人,以及有需要或适宜将该人随即转移到精神病院,以接受观察或治疗,则可以经其签署的书面命令,将该人带往精神病院,以接受羁留、观察和治疗,由作出命令之日起计(并包括该日在内)为期14天。 (由1962年第40号第5条修订)
(2) 任何人如因根据第(1)款作出的命令而被羁留在精神病医院内,则第51、52及53条的条文可适用于该人,犹如该命令从未作出过一样。
(3) 任何人如因根据第(1)款作出的命令而被羁留在精神病院内,须当作在合法扣押之下。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 56 条文标题: 有关在还押中的人的医学报告 版本日期: 01/02/1999


(1) 任何人如按照《裁判官条例》(第227章)第85(2)条被扣押以交付审讯,而─
(a) (由1993年第24号第18条废除)
(b) 律政司司长就该犯人向惩教署署长提出书面申请, (由1993年第24号第18条修订)
则即使惩教署署长并无理由相信该犯人为精神紊乱的人,惩教署署长亦须按照第55(1)条作出命令。
(2) 如该犯人是属律政司司长按照第(1)(b)款提出的申请的标的之人,则监狱的公职医生或精神病院的院长(视属何情况而定),须在已订审讯该犯人的日期至少7天前,向司法常务官及律政司司长提交一份有关该犯人精神状况的报告,述明该犯人有否显露出精神错乱的迹象,和是否适宜答辩。 (由1993年第24号第18条修订;由1997年第81号第43条修订)
(3) 按照第(2)款提交的报告,不得就该犯人在犯被控罪行时须负责任的程度表示任何意见,但如基于该犯人在监狱或精神病院接受观察时显露出来的征状,该监狱的公职医生或该精神病院的院长(视属何情况而定)认为该犯人精神错乱,而且在犯该罪行之日前一段时间已精神错乱,或认为该犯人曾有精神错乱的病历,则该公职医生或院长应在报告中包括此项意见。
(由1997年第362号法律公告修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 57 条文标题: 根据《刑事诉讼程序条例》被命令收纳入精神病院内的人 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

即使《刑事诉讼程序条例》(第221章)第76条另有规定,任何人如因精神错乱而被裁断无罪,行政长官仍可命令以其他非该条例所指明的方式,将该人羁留扣押。
(由1972年第34号第22条代替。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 58 条文标题: 涉及刑事法律程序的病人的暂时转移以接受专科治疗 版本日期: 30/06/1997


第38条的条文,适用于根据本部或《刑事诉讼程序条例》(第221章)被羁留在精神病院的人。
(由1962年第40号第7条增补。由1972年第34号第22条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 60 of 2000
条: 59 条文标题: 将受入院令规限的人移往监狱 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

如行政长官基于院长的报告,信纳某名因一项授权将其羁留一段指明期间的入院令而被转移和羁留的人,不再因精神紊乱而需要接受治疗,则行政长官可藉命令指示将该人转移往和羁留在监狱内,由惩教署署长扣押,为期不得超逾该入院令所指明的期间。
(由1962年第40号第7条增补。由1972年第34号第22条修订;由1988年第46号第22条修订;由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 14 of 2003
条: 59A 条文标题: 精神健康覆核审裁处 版本日期: 09/05/2003

第IVA部

精神健康覆核审裁处

(1) 为处理根据本条例由病人或就病人提交的申请与转介个案或(视属何情况而定)处理第IIIA或IIIB部所适用的弱智人士(“有关的人”),现设立一个审裁处,名为“精神健康覆核审裁处”。 (由1997年第81号第44条修订)
(2) 审裁处由以下的人组成─
(a) 主席一名,由行政长官委任且具备其认为适当法律经验的人担任;
(b) 由行政长官参照《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局的推荐而委任的注册医生(在本部称为“医务成员”); (由1989年第76号法律公告修订;由1990年第68号第24条修订)
(c) 由行政长官委任且具备其认为适当的社会工作经验及知识的人(在本部称为“社会工作成员”);及
(d) 由行政长官委任且具备其认为适当的行政或临床心理学经验或知识或其他资格或经验的人。 (由2000年第60号第3条修订)
(3) 审裁处成员须根据其委任文书所载条款而在任和离任,但可向行政长官提出书面通知而辞职。 (由2000年第60号第3条修订)
(4) 审裁处成员如停任其职,具有再获委任的资格。
(5) 在第59G条所述规则的规限下,行将与主席一同执行审裁处职能以便进行本条例所订法律程序或某类别或某组别的法律程序的成员,须由主席委任,而在如此委任的成员中─
(a) 须有一名或多于一名从医务成员中委任;
(b) 须有一名或多于一名从社会工作成员中委任;及
(c) 须有一名或多于一名从不属医务成员或社会工作成员的其他成员中委任。
(6) 在第59G条所述规则的规限下,审裁处的审裁权可由主席及3名成员行使,而凡本条例提述审裁处,即须据此解释。
(7) 高等法院司法常务官可就审裁处的开支,厘定某个获得财政司司长同意的款额,而作出支付。 (由1997年第362号法律公告修订;由1998年第25号第2条修订)
(8) 现为审裁处设立秘书一职,该秘书须由行政长官委任。 (由2000年第60号第3条修订)
(9) 由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局根据第(2)(b)款向行政长官推荐的人,须为该局认为对精神病学具备有关经验的人。 (由1989年第76号法律公告修订;由1990年第68号第24条修订;由2000年第60号第3条修订;由2003年第14号第24条修订)
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59B 条文标题: 向审裁处提出申请 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 申请人可向审裁处提出申请,要求覆核可被羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内的病人的个案;但对于依据法院命令正服监禁刑罚而依据该刑罚在可被羁留期间内的人,本条并不适用,除非该人属于须被羁留等候行政长官的酌情决定的人,则属例外。 (由1997年第81号第45条修订;由2000年第60号第3条修订)
(2) 申请人可向审裁处提出申请,要求覆核以下的人的个案─
(a) 根据第39条获准暂试离院的病人;
(b) 第42B条所指的获有条件释放的病人;
(c) 根据第IIIA部获收纳监护的人; (由1997年第81号第45条代替)
(d) 第IIIB部所指的受监管人。 (由1997年第81号第45条增补)
(3) 以下的人可根据第(1)或(2)款提出申请─
(a) 上述各款所适用的人;或 (由1997年第81号第45条代替)
(b) 病人的亲属,
而且在第(5)款及在根据第59G条所订立规则的规限下,可在任何时间提出。
(4) 申请人可为覆核院长根据本条例所作的指示或决定而根据第(1)或(2)款提出申请,而在提出时,须说明申请覆核的理由。
(5) 除非已获得审裁处的许可,否则在以下情况下不得根据第(1)或(2)款提出申请─
(a) 某名病人如根据入院令或转移令而可被羁留,则在其开始可如此被羁留起计12个月内,该病人不得提出申请;或
(b) 在对上一次覆核的裁定作出后的12个月内,不得提出申请,除非是为覆核有关院长根据本条例所作的指示或决定,而该等指示或决定在对上一次覆核时是无法获考虑的。
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59C 条文标题: 由行政长官转介审裁处的个案 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 对于第59B(1)条所适用的病人的个案,行政长官如认为合适,可在任何时间将其转介审裁处。 (由1997年第81号第46条修订;由2000年第60号第3条修订)
(2) 为了就根据第(1)款所作的转介而向审裁处提供资料的目的,凡获得病人授权或代表病人的注册医生,可在任何合理时间探访该病人,并于非公开的情况下检查该病人,又可要求有关方面将任何与该病人被羁留在医院或在医院接受治疗有关以及与该转介个案有关的纪录交出,以供他查阅。
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59D 条文标题: 将个案转介审裁处的责任 版本日期: 01/02/1999


(1) 任何病人(自愿入院病人除外)或其亲属,如有权利根据第59B(1)条向精神健康覆核审裁处提出申请,但在开始获得该项权利起计的12个月内不加以行使,则─ (由1997年第81号第47条修订)
(a) 精神病院的院长(如有关病人可被羁留在精神病院内);或
(b) 惩教署署长(如有关病人可被羁留在惩教署精神病治疗中心内),
在可提出上述申请的期间届满后,须将该病人的个案转介审裁处。
(2) 为了就根据本条所作的转介而向审裁处提供资料的目的,凡获得病人授权或代表病人的注册医生,可在任何合理时间探访该病人,并于非公开的情况下检查该病人,又可要求有关方面将任何与该病人被羁留在医院或在医院接受治疗有关以及与该转介个案有关的纪录交出,以供他查阅。
(3) 就第(1)款而言,如某人在向审裁处提出申请后撤回其申请,须视为未有行使其申请权利,又凡某人在第(1)款所述期间届满后撤回其申请,则院长或惩教署署长(视属何情况而定)须在该人撤回申请的日期后,尽快将病人的个案转介审裁处。
(4) 院长或惩教署署长,凡遇任何其他人根据第59B(1)条向审裁处提出申请时,可在获得审裁处的许可下,将根据本条进行的有关覆核的法律程序中止。
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59E 条文标题: 审裁处的权力 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 凡审裁处接获根据第59B(1)或(2)(a)或(b)条提出的申请后,或接获根据第59C(1)或59D(1)条转介的个案后,可─ (由1997年第81号第48条修订)
(a) 指示将病人释放,而在其如此指示后,该病人须按照该项指示获得释放;及
(b) 就该事项提出其认为合适的建议,包括向行政长官及其他公职人员提出有关他们根据本条例或其他条例行使其权力事宜的建议。 (由2000年第60号第3条修订)
(2) 审裁处在行使第(1)(a)款所订权力时,如信纳─
(a) 病人在当其时并无患有在性质或程度上足以适宜将其羁留在精神病院以接受治疗的精神紊乱;或
(b) 不需要为病人的健康或安全或为保护他人着想而要如此将其羁留以接受治疗,
则审裁处可指示将该病人无条件释放,或指示在施加第42B条所订条件规限下将该病人释放。
(3) 审裁处在裁定是否指示释放病人前,须考虑到─
(a) 医疗能减轻该病人的病况或防止其病况恶化的可能性;及
(b) 该病人一旦获得释放,他能够照顾自己,获得所需照顾,或保护自己免受严重利用的可能性。
(4) 审裁处可根据第(1)款指示,按其在指示中所指明的未来某个日期将病人释放;又凡审裁处没有根据该款指示将病人释放,则审裁处可─
(a) 为利便该病人在未来某个日期获释放而建议─
(i) 授予该病人离院许可;
(ii) 将该病人转移到另一间精神病院;
(iii) 根据第59M(1)条向第59I条所指的监护委员会提出监护申请,以由该委员会决定该病人是否应根据第IVB部获收容监护,如属应获收容监护的情况,则就该委员会可根据该部作出的适当监护令的条款作出建议;及 (由1997年第81号第48条代替)
(b) 在任何上述建议未获遵从时,进一步考虑该病人的个案。
(5) 凡申请是根据第59B(2)(c)或(d)条向审裁处提出的,审裁处可在任何个案中指示将该条所适用的人释放;如审裁处信纳为该人的福利或为保护他人着想,该人无需要仍然受第IIIA部所指的监护或仍然作为第IIIB部所指的受监管人,则须指示将该人释放。 (由1997年第81号第48条代替)
(6) 审裁处可根据第(5)款指示将第59B(2)(c)或(d)条所适用的人在该指示所指明的未来某个日期释放,审裁处如不指示将该人释放,则可─
(a) 为利便该人在未来某个日期获释放,建议根据第59M(1)条向第59I条所指的监护委员会提出监护申请,以由该委员会决定该人是否应根据第IVB部获收容监护,如属应获收容监护的情况,则就该委员会可根据该部作出的适当监护令的条款作出建议;及
(b) 在任何该等建议不获遵从的情况下,进一步考虑该人的个案。 (由1997年第81号第48条增补)
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59F 条文标题: 有关向审裁处提出申请的一般条文 版本日期: 01/02/1999


(1) 除非在本条例明文订定的个案中及时间内,否则不得向审裁处提出申请。
(2) 根据本条例获准向审裁处提出的申请,须以书面通知的方式致予审裁处。
(第IVA部由1988年第46号第23条增补 。由1997年第81号第49条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59G 条文标题: 审裁处的程序 版本日期: 01/02/1999

(1) 终审法院首席法官可就有关向审裁处提出的申请,以及就有关审裁处的法律程序及该等法律程序所附带引起或继而引致的事宜,订立规则。 (由1998年第25号第2条修订)
(2) 根据第(1)款订立的规则,可特别订定条文,以规定─
(a) 如申请人没有要求进行正式聆讯,或审裁处觉得,若进行正式聆讯,会对有关的人的健康有损害,则审裁处可就此而不进行正式聆讯而处理有关申请;
(b) 审裁处可在任何法律程序中,不准公众人士或任何指明类别的公众人士在场,或禁止发表该法律程序的报导,或禁止发表涉及该法律程序的任何人的姓名;
(c) 如向审裁处提出申请的人或申请所关乎的有关的人,不欲自行处理其个案,则该等申请人或有关的人在何种情况下可有代表代他们进行该等申请,和可由谁人代表他们;
(d) 审裁处可以何种方法取得或获提供与申请有关的资料,并可特别授权任何一名或多于一名的审裁处成员,对提出申请的有关的人或申请所关乎的有关的人作非公开形式的探访和会面;
(e) 在申请已向审裁处提出后,将与该项申请有关而由审裁处取得或获提供的文件的文本,或其所取得或获提供的载有口头资料内容的陈述书,提供予申请人或申请所关乎的有关的人,但如审裁处认为,为有关的人的利益着想,或由于其他特别原因,不宜将该等文本或陈述书提供予申请人或有关的人,则属例外;
(f) 审裁处在有人按照此等规则提出要求后,提供此等规则所订明的陈述书以述明审裁处所作决定的原因,但此等规则如有订定条文,规定在审裁处认为为有关的人的利益着想或由于其他特别原因而不宜提供该等陈述书的情况下,不得将该等陈述书向有关的人或其他人提供,则须受此项条文的规限;
(g) 将终审法院首席法官认为审裁处为执行本条例所订的审裁处职能所需的附带权力,授予审裁处; (由1998年第25号第2条修订)
(h) 审裁处主席可执行与申请的初步事项或附带事项有关并属于审裁处的职能;
(i) 在任何指明期间内将该等可根据第59B条提出的申请综合处理,或限制其数量。 (由1997年第81号第50条修订)
(3) 第(1)及(2)款适用于转介审裁处的个案,犹如适用于由有关的人或就有关的人向审裁处提出的申请一样。 (由1997年第81号第50条修订)
(4) 此等规则可予适当拟定,以适用于所有向审裁处提出的申请或转介审裁处的个案,或适用于任何指明类别的申请或个案,又可就不同个案订定不同条文。
(5) 主席如因任何原因不能行事,则此等规则委予主席的职能,可由主席就此事而委任的审裁处另一成员执行。
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59H 条文标题: 审裁处:补充条文 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 审裁处具有权力聆听、收取和审查经宣誓而作的证供。
(2) 审裁处可藉主席签发的通知,传召任何证人,并饬令提交任何与法律程序有关的文件、纪录或其他物件。
(3) 获送达根据第(2)款所发传票的人─
(a) 无足够因由而拒绝或忽略出席或提交任何须予提交的文件、纪录或其他物件;或
(b) 拒绝宣誓或作出证供,
即属犯罪,可处罚款$5000。
(4) 对于以申请人或证人身分出席审裁处的人,属有关法律程序的标的之有关的人(如他并非以申请人或证人的身分出席审裁处),以及代表申请人出席审裁处的人(大律师或律师除外),审裁处可就他们的交通费、生活费及入息上的损失,支付津贴给他们。 (由1997年第81号第51条修订)
(5) 审裁处在遇到任何法律问题时,可以特别案件述要方式,提出该法律问题,交由原讼法庭裁定,又如行政长官规定须如此提出,则必须照办。 (由1998年第25号第2条修订;由2000年第60号第3条修订)
(第IVA部由1988年第46号第23条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59I 条文标题: 释义及适用范围 版本日期: 01/02/1999

第IVB部

监护

(1) 在本部中,除文意另有所指外─
“监护令”(guardianship order) 指根据第59O条作出的命令,但不包括根据第IIIA部作出的监护令;
“监护申请”(guardianship application) 指根据第59M(1)条提出的申请;
“监护委员会”(Guardianship Board) 或“委员会”(Board) 指根据第59J条设立的监护委员会。
(2) 本部不适用于受根据第IIIA部作出的监护令所规限的精神上无行为能力的人(属根据第59E(4)(a)(iii)或(6)(a)条作出的建议的标的之精神上无行为能力的人除外)。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59J 条文标题: 委员会的设立及组合 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 现设立一个名为“监护委员会”的法人团体。
(2) 在符合第(3)款的规定下,行政长官须为委员会委任─
(a) 主席一名,该人须具备行政长官认为适合的法律经验;及
(b) 不少于9名其他成员,每名成员须是不属公职人员的个人。 (由2000年第60号第3条修订)
(3) 在根据第(2)(b)款委任的委员会成员中─
(a) 最少3名成员须是《法律执业者条例》(第159章)所指的大律师或律师,且具备行政长官认为适合的经验; (由2000年第60号第3条修订)
(b) 最少3名成员须是具有评定或处理精神上无行为能力的人的经验的人士,他们可包括注册医生或社会工作者;
(c) 最少3名成员((a)或(b)段提述的人士除外)须是具有与精神上无行为能力的人相处的经验的人士。
(4) 附表的有关条文就委员会及其成员具有效力。
(5) 委员会不得被视为是政府的雇员或代理人,亦不得被视为享有政府的任何地位、豁免权或特权。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59K 条文标题: 委员会的职能及权力 版本日期: 01/02/1999


(1) 监护委员会须─
(a) 就为年满18岁的精神上无行为能力的人委任监护人的申请作出考虑和决定;
(b) 就精神上无行为能力的人以及在考虑其个人需要后,作出监护令,包括在该等人士处于危险之中或正在或相当可能会被虐待或受人利用的紧急情况下作出监护令;
(c) 覆核监护令;
(d) 在根据第59O条作出的委任监护人的监护令的性质及范围方面,向该等监护人作出指示,在该等监护令根据第59O(2)条受某些条款及条件(如有的话)规限的情况下,该等指示可包括关于该等条款及条件所载的该等监护人任何个别权力的行使、范围及期限以及任何个别职责的执行、范围及期限的指示;
(e) 执行根据本条例或任何其他成文法则委予于委员会的其他职能,
并须在作出上述作为时遵守和运用第(2)款提述的事宜或原则。
(2) 委员会在执行其职能或行使其权力时所须遵守和运用的事宜或原则为─
(a) 属有关法律程序的标的之精神上无行为能力的人的利益获得促进,包括在委员会认为否定该人的意见及愿望是符合该人的利益时,否定该人的意见及愿望;
(b) 虽然(a)段已有规定,该精神上无行为能力的人的意见及愿望在可以被确定的范围内被尊重。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59L 条文标题: 证人及其他人的出席 版本日期: 01/02/1999


(1) 监护委员会可藉委员会主席亲自签署的通知而传召任何证人并规定提交与委员会的法律程序有关的任何文件、纪录或其他东西。
(2) 获送达根据第(1)款发出传票的人如─
(a) 无充分因由而拒绝或忽略出席或提交任何被规定提交的文件、纪录或其他东西;或
(b) 拒绝宣誓或拒绝作证。
即属犯罪,可处第2级罚款。
(3) 监护委员会可就交通费、生活费及入息上的损失,向任何以证人身分出席监护委员会的任何法律程序的人士支付津贴。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59M 条文标题: 申请监护 版本日期: 01/02/1999


(1) 年满18岁的精神上无行为能力的人可依据一项按照本条向监护委员会提出的申请而获收容监护。
(2) 可基于下述理由就某精神上无行为能力的人提出监护申请─
(a) 就─
(i) 精神紊乱的精神上无行为能力的人而言,理由为其精神紊乱的性质或程度足以构成理由根据本部将他收容监护;或
(ii) 弱智的精神上无行为能力的人而言,理由为其弱智的性质或程度足以构成理由根据本部将他收容监护;及
(b) 为该精神上无行为能力的人的福利或为保护他人着想,有需要将该精神上无行为能力的人如此收容监护。
(3) 监护申请的提出须连同并基于2名注册医生(他们均不得是申请人)的书面报告,而每份报告须─
(a) 包括一项该等注册医生以其医学意见或其他意见认为第(2)款所载理由已获符合的陈述;
(b) 在该意见关乎第(2)(a)款所列理由的范围内,包括该意见所基于的原因的订明详情;及
(c) 在该意见关乎第(2)(b)款所列理由的范围内,包括该意见所基于的原因的陈述。
(4) 监护申请书须述明有关的精神上无行为能力的人的年龄,如申请人并不知悉其确实年龄,则须述明(如属实情)申请人相信该人已年满18岁。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59N 条文标题: 关于监护申请的一般条文 版本日期: 01/02/1999


(1) 第59M(1)条所指的监护申请须采用订明表格,并可由下述人士提出─
(a) 有关的精神上无行为能力的人的亲属;
(b) 社会工作者;
(c) 注册医生;或
(d) 社会福利署的公职人员,
此外,每一项该等申请须指明是该等人士中的哪位正提出该项申请;如该项申请是由有关的精神上无行为能力的人的亲属提出的,则须说明关系。
(2) 除非根据第59M(1)条提出监护申请的人在紧接申请日期前的14天期间内已亲自见过该精神上无行为能力的人,否则不得就该精神上无行为能力的人提出该项申请。
(3) 在接获监护申请后,监护委员会须将该项申请的副本送交─
(a) 属该项申请的标的之精神上无行为能力的人;
(b) 监护委员会认为合适的该人的任何亲属,但如该项监护申请是由该亲属提出的,则无需向该亲属送交副本;
(c) 社会福利署署长,但如该项监护申请是由社会福利署的公职人员提出的,则无需向社会福利署署长送交副本。
(4) 监护委员会须将为决定有关的精神上无行为能力的人是否应获收容监护的目的而指定的时间及地点,通知申请人及根据第(3)款已获送交该项申请的副本的任何其他人士。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59O 条文标题: 委员会可作出监护令 版本日期: 01/02/1999


(1) 在符合第(3)款的规定下,如在为决定一名年满18岁的精神上无行为能力的人是否应获收容监护而对任何根据第59M(1)条提出的监护申请进行聆讯后,并在顾及根据第59N(3)条获送交一份监护申请副本且于聆讯时在场的任何人士的申述(如有的话)后,以及在考虑第59P(1)条提述的社会背景调查报告后,监护委员会信纳该精神上无行为能力的人是一名需要监护人的人,则委员会可就该人而作出委任监护人的命令。
(2) 根据第(1)款作出的任何监护令,须受监护委员会认为合适的条款及条件的规限,包括受关于该监护人的任何个别权力及职责的行使、执行、范围及期限方面的条款及条件(如有的话)所规限。
(3) 在考虑监护申请的实况以决定是否就一名精神上无行为能力的人而根据第(1)款作出监护令时,监护委员会须遵守和运用第59K(2)条提述的事宜或原则,此外,尚须运用下述准则,即监护委员会信纳以下事项─
(a) (i) 属精神紊乱的精神上无行为能力的人的精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将他收容监护;或
(ii) 属弱智的精神上无行为能力的人的弱智的性质或程度,足以构成理由将他收容监护;
(b) 上述的精神紊乱或弱智(视属何情况而定),限制该精神上无行为能力的人就与其个人情况有关的所有或占相当比例的事宜作出合理的决定;
(c) 该精神上无行为能力的人的特定需要只有在其根据本部获收容监护的情况下方可获得满足及照顾,且在有关的情况下没有其他较少限制或侵扰的方法可用;及
(d) 为该精神上无行为能力的人的福利或为保护他人着想,该精神上无行为能力的人应根据本部获得收容监护。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59P 条文标题: 社会福利署署长的报告 版本日期: 01/02/1999


(1) 为施行第59O条,一份由社会福利署署长签署或由他人代其签署并由社会福利署的公职人员拟备的报告(“社会背景调查报告”),在符合第(2)款的规定下,须获收取为证据供监护委员会考虑。
(2) 第(1)款提述的社会背景调查报告(或该报告的要旨)须给予下述人士或向下述人士披露─
(a) 根据本部提出监护申请的申请人;
(b) 属该项申请的标的之精神上无行为能力的人;及
(c) 代表(a)或(b)段所提述的任何人士的大律师或律师。
(3) 社会背景调查报告须载录在该精神上无行为能力的人的意见及愿望可予确定的范围内的该等意见及愿望,该报告并须包括对该人的家庭背景以及社会及财务状况的评估。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59Q 条文标题: 紧急监护令 版本日期: 01/02/1999


虽然第59O条已有规定,在有待根据该条作出决定之时,如监护委员会有理由相信有下述情况,则可就精神上无行为能力的人作出一项委任监护人的命令(“紧急监护令”)─
(a) 该精神上无行为能力的人正处于危险之中或正在或相当可能会被虐待或受人利用;
(b) 该精神上无行为能力的人由于精神上无行为能力而无能力在与其个人情况有关的所有或占相当比例的事宜方面作出合理的决定;及
(c) 有需要立刻提供款项以保护该人。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 19 of 2000
条: 59R 条文标题: 监护令的条款及效力 版本日期: 10/03/2000


(1) 除第59U(5)条另有规定外,根据第59O条作出的监护令─
(a) 如属根据第59O条就某精神上无行为能力的人作出的首项监护令,该命令在不超过自作出命令当日起计的1年期间有效;或
(b) 如属根据第59U条续期或再次续期的监护令,该命令在不超过自作出命令当日 计的3年期间有效。
(2) 根据第59Q条作出的紧急监护令─
(a) 在不超过自作出紧急监护令当日起计的3个月期间内有效;或
(b) 有效期至根据第59O条就同一名精神上无行为能力的人作出监护令之时为止,
两个期间中以较短者为准。
(3) 在符合第(6)及(7)款的规定下,监护令可授予根据本部获委任的监护人(非任何其他人)以下任何一项或多于一项权力─
(a) 规定有关的精神上无行为能力的人居住在该监护人所指明的地方的权力;
(b) 将有关的精神上无行为能力的人送往或安排将其送往该监护人如此指明的地方的权力,并可使用达致该目的所需的合理武力;
(c) 规定有关的精神上无行为能力的人为第59ZA条所指的治疗或特别治疗、职业、教育或训练的目的而于该监护人如此指明的时间到该监护人如此指明的地方的权力; (由2000年第19号第4条修订)
(d) 代表有关的精神上无行为能力的人同意接受该项治疗(特别治疗除外)的权力,但只限于在该精神上无行为能力的人无能力理解任何该等治疗的一般性质及效果的范围内;
(e) 规定给予任何注册医生、认可社会工作者或该命令指明的其他人(如有的话)在有关的精神上无行为能力的人居住的任何地方接触该精神上无行为能力的人的权力;
(f) 为有关的精神上无行为能力的人的供养或其他利益而代该人持有、收取或支付在该命令中指明的每月款项(第44B(8)条所指者)的权力,犹如该监护人是该笔每月款项的受托人一样。
(4) 须为施行本条将监护申请书送交监护委员会的限期,为自注册医生就有关监护申请而提交一份载有医学意见的书面报告前最后一次检查有关的精神上无行为能力的人当日起计的14天期间。
(5) 凡任何精神上无行为能力的人是根据第59E(4)(a)(iii)或(6)(a)条作出的建议的标的而根据本部获收容监护,就该精神上无行为能力的人而─
(a) 根据第IIIA部作出的任何监护令;或
(b) 根据第IIIB部作出的任何监管和治疗令,
须不再有效;如该精神上无行为能力的人是须羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内的,则监护委员会须指示将他释放,而凡监护委员会如此指示,该人须按照该指示获得释放。
(6) 凡根据本部获收容监护的精神上无行为能力的人成为第IIIB部所指的监管和治疗令的标的,则第(3)(a)、(b)及(c)款就该精神上无行为能力的人而授予监护人的权力须暂时中止,并须维持暂时中止,直至该命令已予撤销或停止有效为止。
(7) 凡根据本部获收容监护的精神上无行为能力的人被羁留在或变为须被羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内,第(3)(a)、(b)及(c)款就该精神上无行为能力的人而授予监护人的权力须暂时中止,并须维持暂时中止,直至该精神上无行为能力的人获得释放为止。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59S 条文标题: 监护人 版本日期: 01/02/1999


(1) 除非监护委员会信纳以下事项,否则任何人(社会福利署署长除外)不得获监护委员会根据本部委任为已获收容监护的精神上无行为能力的人的监护人─
(a) 建议的监护人已年满18岁;
(b) 建议的监护人愿意且能够以监护人身分行事;
(c) 建议的监护人有能力照顾该精神上无行为能力的人;
(d) 建议的监护人的性格与该精神上无行为能力的人是大致上相容的;
(e) 在该建议的监护人与该精神上无行为能力的人之间,没有不当的利益(尤其是属财务性质的利益)冲突;
(f) 建议的监护人会促进该精神上无行为能力的人的利益,包括在建议的监护人(一经委任)认为否定该人的意见及愿望是符合该人的利益时,否定该人的意见及愿望;
(g) 虽然(f)段已有规定,该精神上无行为能力的人的意见及愿望在可以被确定的范围内被尊重;
(h) 建议的监护人已以书面同意获委任为监护人。
(2) 如监护委员会觉得没有适当的人可被委任为属监护申请的标的之精神上无行为能力的人的监护人,则监护委员会须作出一项监护令,委任社会福利署署长为该精神上无行为能力的人的监护人。
(3) 监护人于执行本条例下的任何职能或行使本条例下的任何权力时─
(a) 须确保属有关监护令的标的之精神上无行为能力的人的利益获得促进,包括在监护人认为否定该人的意见及愿望是符合该人的利益时,否定该人的意见及愿望;
(b) 虽然(a)段已有规定,监护人须确保该精神上无行为能力的人的意见及愿望在可以被确定的范围内被尊重,
监护人并须遵从监护委员会就该监护人而给予的指示(如有的话)以及遵守根据第72(1)(g)或(h)条订立的任何规例。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59T 条文标题: 因监护人死亡、丧失执行职能能力等原因而将监护转移 版本日期: 01/02/1999


(1) 如根据本部获收容监护的精神上无行为能力的人的监护人(社会福利署署长除外)─
(a) 去世;或
(b) 向监护委员会发给一份表明他希望放弃护人的职能的书面通知,
则该人的监护在该监护人去世或在监护委员会接获该通知(视属何情况而定)时转归社会福利署署长,但该项转归受监护委员会根据第59U条对该精神上无行为能力的人的监护进行的覆核所规限。
(2) 如任何上述监护人在没有根据第(1)(b)款发给通知的情况下,由于患病或任何其他因由,以致丧失执行作为有关的精神上无行为能力的人的监护人的职能的能力,则在该监护人丧失执行该等职能的能力期间内,该等职能可在监护委员会根据第59U条进行的覆核的规限下由社会福利署署长代该监护人执行,或由监护委员会为该目的而认可的任何其他人代该监护人执行。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59U 条文标题: 对监护令的覆核 版本日期: 01/02/1999


(1) 监护委员会可在监护令根据第59R(1)条属有效的期间届满前的任何时间,自行并按照其认为合适的程序覆核任何根据第59O条作出的监护令。
(2) 监护委员会须─
(a) 在任何根据第(4)款有权要求覆核根据第59O条作出的监护令的人要求覆核时;或
(b) 在该监护令根据第59R(1)条属有效的期间届满前,
覆核该监护令。
(3)监护委员会须在第59T(1)(a)或(b)条所述的情况下,覆核根据第59O条作出的任何监护令。
(4) 下述人士有权要求监护委员会覆核根据第59O条作出的监护令─
(a) 根据本部获收容监护的属有关监护令的标的之精神上无行为能力的人;
(b) 该人的监护人;
(c) 社会福利署署长;
(d) 委员会认为对该精神上无行为能力的人的福利有真正利害关系的任何其他人(包括该精神上无行为能力的人的亲属)。
(5) 虽然第59R(1)条已有规定,如任何监护令若非有本款规定便在本条所指的覆核完成前于第59R(1)条所指的情况下停止有效,该监护令须继续有效,直至该项覆核完成为止。
(6) 在按照本条覆核一项监护令时─
(a) 如该项覆核属第(1)或(2)(a)款所指的覆核,监护委员会可─
(i) 更改该监护令,如所作更改属转移该监护令,监护委员会可委任社会福利署署长或委任监护委员会为该目的而认可的其他人;
(ii) 撤销或暂时中止该监护令;或
(iii) 不就该监护令采取进一步的行动;
(b) 如该项覆核属第(2)(b)款所指的覆核,监护委员会可─
(i) 将该监护令续期;
(ii) 将该监护令续期并更改该监护令,如所作更改属转移该监护令,监护委员会可委任社会福利署署长或委任监护委员会为该目的而认可的其他人;或
(iii) 不就该监护令采取进一步的行动;或
(c) 如该项覆核属第(3)款所指的覆核,监护委员会可─
(i) 撤销该监护令;或
(ii) 将该监护令续期并更改该监护令,如所作更改属转移该监护令,监护委员会可委任社会福利署署长或委任监护委员会为该目的而认可的其他人。
(7) 本部的条文适用于监护令的续期或更改(包括该命令的有效期的更改),如同该等条文适用于根据第59O条作出该等命令一样。
(8) 就本条而言,“更改”(vary) 包括转移。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59V 条文标题: 精神上无行为能力的人未经准许而离开 版本日期: 01/02/1999


如当其时受本部所指的监护令所规限的精神上无行为能力的人未经监护人准许或同意而离开监护人规定他居住的地方,则可由监护人或由社会福利署署长将他扣押并送回该地方,并可使用达致该目的所需的合理武力。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59W 条文标题: 向原讼法庭提出上诉 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 在监护委员会席前进行的法律程序中的任何一方,可就该委员会在该法律程序中作出的任何决定而向原讼法庭提出以下上诉─
(a) 关于法律问题的上诉;或
(b) 在原讼法庭的许可下,关于任何其他问题的上诉。
(2) 由任何人根据本条提出的上诉,须在以下期间内提出─
(a) 列出该委员会的决定的条款的文件送交该人之日后的28天期间;或
(b) 原讼法庭容许的较长期间。
(3) 原讼法庭在聆讯本条所指的任何上诉时,须裁定该项上诉,并可作出原讼法庭认为合适的命令,包括下述命令─
(a) 确认监护委员会的决定的命令;
(b) 撤销监护委员会的决定的命令;
(c) 将有关案件发回由监护委员会按照原讼法庭的指示再次进行聆讯和作出决定(不论是否聆听进一步的证据)的命令。
(4) 在有待原讼法庭就一项上诉作出裁定的期间,除非原讼法庭作出任何相反的命令,否则该项上诉具有搁置该项上诉所针对的决定的效力。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59X 条文标题: 在委员会席前的法律程序及其他程序 版本日期: 01/02/1999


(1) 监护委员会不受证据规则所约束,但可以其认为合适的方式悉察任何事宜。
(2) 在委员会席前进行的法律程序须在案件允许的最少正式手续以及法律上的细节及形式的情况下进行。
(3) 虽然第(2)款已有规定,委员会具有聆听、收取和审查经宣誓而作的证供的权力。
(4) 在监护委员会席前进行的法律程序须向公众公开,但如委员会在某个别案件中决定该等法律程序须全部或部分在没有公众在场的情况下进行,是符合属该等法律程序的标的之精神上无行为能力的人的利益,或委员会在某个别案件中因其他充分理由而作出该决定,则属例外。
(5) 在符合根据第59Z条订立的任何规则的规定下,委员会的任何聆讯的进行程序须为委员会所决定者。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59Y 条文标题: 出席的权利 版本日期: 01/02/1999


(1) 在监护委员会席前进行的任何法律程序中,下述人士可亲自出席或由大律师或律师代表出席─
(a) 根据本部提出监护申请的申请人;
(b) 属该项申请的标的之精神上无行为能力的人;
(c) 社会福利署署长或社会福利署的公职人员。
(2) 监护委员会如觉得任何根据第(1)款有权在其席前亲自出席的人应由不同的大律师或律师代表出席,可─
(a) 命令该人由不同的大律师或律师代表出席;及
(b) 作出监护委员会认为对确保该人由不同的大律师或律师代表出席属必需的其他命令。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 59Z 条文标题: 规则 版本日期: 01/07/2007


(1) 劳工及福利局局长可就向监护委员会提出监护申请,以及就监护委员会的法律程序和该等法律程序的附带、补充或相应事宜,订立规则。 (由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
(2) 根据第(1)款订立的规则,可订立条文以─
(a) 规管可由监护委员会获得与监护申请有关的文件及资料的方法或可向监护委员会提交该等文件及资料的方法;
(b) 使与监护申请的初步或附带事宜有关的委员会职能由委员会秘书执行;
(c) 规管在监护委员会席前进行的聆讯中的各方可由大律师或律师代表他们出席以进行该案件的情况;
(d) 规管可由监护委员会获得或向监护委员会提供与个别监护申请有关而根据第59P(1)条拟备的社会背景调查报告及(视属何情况而定)注册医生的书面报告(或该等报告的要旨)的方法;
(e) 规管将监护委员会获得的或获提供的根据第59P(1)条拟备的任何社会背景调查报告的文本,以及(视属何情况而定)注册医生的书面报告(或该等报告的要旨)的文本,披露予或以其他方式提供予一项聆讯中的各方的情况;
(f) 规管将监护委员会获得的或获提供的任何其他文件的文本或其他资料披露予或以其他方式提供予一项聆讯中的各方的情况;
(g) 规管将监护委员会的决定传达予一项聆讯中的各方及其他有利害关系的各方的方法;
(h) 规定监护委员会将其作出的任何决定(包括根据本部作出或拒绝作出监护令的任何决定)所基于的理由的陈述提供予一项 讯中的各方;
(i) 将对执行监护委员会在本条例下的职能或行使其在本条例下 权力属必需的附带权力授予监护委员会。
(第IVB部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 59ZA 条文标题: 释义 版本日期: 01/07/2007

第IVC部

医疗及牙科治疗

在本部中,除文意另有所指外─
“牙科治疗”(dental treatment) 包括由注册牙医进行或在注册牙医督导下进行的任何牙科程序、手术或检查以及任何有关连的护理;
“治疗”(treatment) 指医疗、牙科治疗或两者兼行的治疗,并包括建议的治疗,但不包括特别治疗;
“特别治疗”(special treatment) 指食物及卫生局局长根据第59ZC条指明的不可逆转效果的或具争议性的医疗或牙科治疗或两者兼行的治疗,并包括建议的特别治疗; (由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
“符合最佳利益”(in the best interests) 就对一名精神上无行为能力的人进行的治疗或特别治疗(视属何情况而定)而言,指─
(a) 为挽救该精神上无行为能力的人的生命;
(b) 为防止该人的身体或精神健康及福利受损害或变坏;或
(c) 为达致该人的身体或精神健康及福利的改善,
而符合该人的最佳利益;
“医疗”(medical treatment) 包括由注册医生进行或在注册医生督导下进行的任何内科或外科程序、手术或检查以及任何有关连的护理。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59ZB 条文标题: 适用范围及原则 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 本部适用于对年满18岁而无能力同意进行治疗或特别治疗的精神上无行为能力的人进行的该项治疗或特别治疗(视属何情况而定),但─
(a) 就属精神紊乱的精神上无行为能力的人而言,本部不适用于在精神病院或惩教署精神病治疗中心内对该人就其精神紊乱而进行的治疗;或
(b) 就属(第IIIB部所指的)受监管人的精神上无行为能力的人而言,本部不适用于依据根据该部作出的监管和治疗令对该人进行的治疗。
(2) 如任何精神上无行为能力的人无能力明白有关的治疗或特别治疗的一般性质及效果,该人即无能力给予上述同意。
(3) 原讼法庭在考虑是否给予同意以进行本部所指的治疗或特别治疗时,或监护人在考虑是给予同意以进行本部所指的治疗时,须遵守并运用以下原则─ (由2000年第60号第3条修订)
(a) 确保有关的精神上无行为能力的人不会只因为他缺乏同意进行有关治疗或特别治疗(视属何情况而定)的能力而不获该项治疗或该项特别治疗;及
(b) 确保建议对有关的精神上无行为能力的人进行的任何治疗或特别治疗,是为该人的最佳利益而进行的。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 19 of 2000
条: 59ZBA 条文标题: 禁止器官捐赠 版本日期: 10/03/2000


(1) 本条例不得解释为使任何人能够在对某名年满18岁的精神上无行为能力的人作某项该人无能力同意的治疗或特别治疗时,在该项治疗或特别治疗的过程中,出于将该人的任何器官移植于另一人体内的目的,而从该人身上取去该器官。
(2) 在本条中,“器官”(organ) 的涵义与《人体器官移植条例》(第465章)第2条中该词的涵义相同。
(由2000年第19号第6条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 59ZC 条文标题: 特别治疗的指明 版本日期: 01/07/2007


(1) 食物及卫生局局长可在征询《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局的意见后,或在征询医院管理局及其他适当机构的意见后,藉宪报公告指明任何牙科治疗、医疗或两者兼行的治疗(视属何情况而定)属本部所指的特别治疗。 (由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
(2) 在本部中,“其他适当机构”(other appropriate bodies) 包括─
(a) 衞生署;
(b) 香港医学会;
(c) 香港牙医学会。
(3) 现宣布第(1)款所指的公告是附属法例。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59ZD 条文标题: 谁可给予同意 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 根据第IIIA或IVB部获委任为某精神上无行为能力的人的监护人并已获一项监护令授予根据第44B(1)(d)或59R(3)(d)条给予同意的权力的人,可就对本部所适用的该精神上无行为能力的人进行的治疗给予同意。
(2) 除第59ZF(1)及59ZJ条另有规定外,原讼法庭可根据本部对本部所适用的任何精神上无行为能力的人进行的治疗或特别治疗给予同意。 (由2000年第60号第3条修订)
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59ZE 条文标题: 要求给予同意 版本日期: 01/02/1999


任何注册医生或注册牙医可要求根据第IIIA或IVB部获委任的某精神上无行为能力的人的监护人,同意对该精神上无行为能力的人进行治疗。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59ZF 条文标题: 何时可无需同意而进行治疗 版本日期: 01/02/1999


(1) 如拟对本部所适用的精神上无行为能力的人进行治疗或督导该等治疗的进行的注册医生或注册牙医认为由于情况紧急,以致该项治疗是必需的和符合该精神上无行为能力的人的最佳利益的,该医生或牙医可无需第59ZD(1)或(2)条所指的同意而对该精神上无行为能力的人进行该项治疗。
(2) 在不抵触第(3)款的条文下,在以下情况下注册医生或注册牙医可对无需第59ZD(1)条所指的同意而本部适用的精神上无行为能力的人进行治疗─
(a) 在该医生或牙医已采取一切合理地切实可行的步骤以确定是否已根据第IIIA或IVB部委任就该人负责的监护人后,并没有或看似没有如此委任的监护人;或
(b) 根据第IIIA或IVB部委任的监护人并没有在监护令中获授予第44B(1)(d)或59R(3)(d)条所指的给予同意的权力。
(3) 凡拟进行第(2)款所指的治疗或督导该等治疗的进行的注册医生或注册牙医认为,该项治疗是必需的和符合有关的精神上无行为能力的人的最佳利益的,他可据此无需该精神上无行为能力的人或其监护人(如有的话)的同意而进行该项治疗。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59ZG 条文标题: 向原讼法庭提出申请 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 任何人(包括院长、注册医生或注册牙医)可向原讼法庭提出申请,要求原讼法庭同意对本部所适用的任何精神上无行为能力的人进行特别治疗。
(2) 凡根据第IIIA或IVB部获委任为本部所适用的精神上无行为能力的人的监护人已获授予第44B(1)(d)或59R(3)(d)条所指的给予同意的权力,而该监护人─
(a) 根据第59ZE条被要求同意对该精神上无行为能力的人进行治疗,而他不论因何原因,不能够或不愿意就该要求作出决定;或
(b) 在没有妥善遵守和运用第59ZB(3)条所述的原则的情况下拒绝给予该项同意,
则任何人(包括院长、注册医生或注册牙医)可向原讼法庭提出申请,要求原讼法庭同意对该精神上无行为能力的人进行治疗。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59ZH 条文标题: 申请书的送达 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 根据第59ZG(1)或(2)条提出申请的人在作出该项申请后,须在切实可行范围内尽快将申请书的副本送达─
(a) 属该项申请的标的之精神上无行为能力的人;
(b) 建议应对该精神上无行为能力的人进行治疗或特别治疗(视属何情况而定)的人(申请人除外);及
(c) 根据第IIIA或IVB部获委任的就该精神上无行为能力的人负责的监护人(如有的话)。
(2) 除第59ZJ(2)条另有规定外,没有根据第(1)(b)或(c)款送达申请书副本一事,并不影响原讼法庭就该项申请所作出的任何决定,但原讼法庭在作出其决定时,须对任何上述没有送达申请书副本一事,加以考虑。 (由2000年第60号第3条修订)
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 32 of 2000
条: 59ZI 条文标题: 原讼法庭的同意 版本日期: 09/06/2000

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 在不损害第59ZF(1)条的原则下,如原讼法庭在聆讯一项根据第59ZG(1)或(2)条提出的申请后,信纳为符合本部所适用的精神上无行为能力的人的最佳利益,进行治疗或特别治疗(视属何情况而定)是适当的,则原讼法庭可同意进行该项治疗或特别治疗,以及向申请人作出其意如此的命令。 (由2000年第32号第48条修订)
(2) 如原讼法庭不信纳有关申请人对本部所适用的精神上无行为能力的人的健康及福利具有充分的利害关系,本条并不规定原讼法庭须对根据第59ZG(1)或(2)条提出的申请,加以考虑。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999; 60 of 2000
条: 59ZJ 条文标题: 原讼法庭给予同意的限制 版本日期: 01/02/1999

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 除非原讼法庭信纳特别治疗是治疗本部所适用的任何精神上无行为能力的人唯一的或最适当的方法,或信纳特别治疗是符合该人的最佳利益的,否则原讼法庭不得根据本部同意对该人进行该项特别治疗。
(2) 如没有根据第59ZH(1)(b)或(c)条送达申请书副本,除非原讼法庭信纳该没有送达申请书副本一事并不影响第59ZB(3)条所提述的原则的遵守及运用,否则原讼法庭不得根据本部同意对本部适用的精神上无行为能力的人进行治疗或特别治疗(视属何情况而定)。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补。由2000年第60号第3条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 59ZK 条文标题: 同意的效力 版本日期: 01/02/1999


根据本部就对本部所适用的任何精神上无行为能力的人进行的治疗或特别治疗(视属何情况而定)而给予的同意,就所有目的而言均是具有效力的,犹如─
(a) 该人已有能力就进行该项治疗或特别治疗而给予上述同意一样;及
(b) 该项治疗或特别治疗已在该人同意下进行一样。
(第IVC部由1997年第81号第52条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 60 条文标题: 关于权力的保留条文 版本日期: 01/02/1999

第V部

一般条文


第II部就已裁断为患有精神上无行为能力的人而授予原讼法庭的权力,不因本部而受干预或有所减损。
(由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 61 条文标题: 命令的修订 版本日期: 30/06/1997


(1) 任何病人被收容入精神病院后,如收容该病人所根据的命令或医生证明书看来欠妥或不正确,则在获院长认许后,该命令或证明书可由原来签署的人或人等在其后任何时间加以修订。
(2) 根据本条所作的修订,由该病人被收容入精神病院之日起生效。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 62 条文标题: 被发现流浪的精神上无行为能力的人其财产的运用 版本日期: 01/02/1999

任何精神上无行为能力的人如被发现在不受监控下流浪,任何可能由他管有的动产,可藉区域法院法官的命令而出售,而其得益的全部或所需部分,须用以支付该人住宿和维持生活的费用,以及因该人而招致的其他开支。
(由1969年第35号第2条修订;由1997年第81号第58条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998
条: 63 条文标题: 维持生活费的强制支付 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见1998年第25号第2条

(1) 在律政司司长提出申请后,如原讼法庭信纳某名病人(包括按照《刑事诉讼程序条例》(第221章)第76条被收容入精神病院的人)拥有可用以维持其生活的财产,或信纳某人在法律上必须维持该病人的生活,而且有足够经济能力使他可以这样做,则原讼法庭可作出命令,自该病人的财产中追讨,或向该人追讨该病人的维持生活费及该申请的讼费。 (由1997年第362号法律公告修订)
(2) 按照第(1)款条文作出的命令,须一如原讼法庭就某等财产或某人进行的法律程序中所作出有关该等财产或该人的判决或命令,具有同样的效力,并且受同样的上诉所规限。
(由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 64 条文标题: 保留条文 版本日期: 01/02/1999


任何人如在法律上有责任维持一名精神上无行为能力的人的生活,本条例并不影响或消除其此项法律责任。
(由1997年第81号第58条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 65 条文标题: 侵犯病人的罪行 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

(1) 受雇于精神病院的医务人员、护士、雇员或其他人,如虐待病人或故意疏忽照顾病人,即属犯罪,一经循简易程序定罪,可处罚款$5000及监禁2年。 (由1988年第46号第24条修订)
(2) 在不损害《刑事罪行条例》(第200章)第125条的原则下,任何人如─
(a) 身为一间精神病院职员编制上的人员,或以其他方式受雇于该院,而与某名羁留在该院内的女子非法性交;
(b) 身为惩教署精神病治疗中心职员编制上的人员,或以其他方式受雇于该中心,而与某名羁留在该中心内的女子非法性交;或
(c) 身为一间精神病院或一间全科医院职员编制上的人员,或以其他方式受雇于该院,而与某名因精神紊乱而在该精神病院或在该全科医院的精神病科组接受治疗的女子非法性交,而性交的地点,是在该精神病院或该精神病科组的处所内,或是在该精神病院或该精神病科组所属一组成部分的处所内,
即属犯罪,一经循公诉程序定罪,可处监禁5年。 (由1988年第46号第24条代替)
(3) 在就第(2)款所订罪行而进行的法律程序中,如被控人在与女子性交时,知道或有合理理由怀疑该女子属该款(a)、(b)或(c)段所描述的女子,则该女子的同意不得成为免责辩护。 (由1988年第46号第24条代替)
(4) 如任何人因强奸罪而被审讯,原讼法庭或陪审团信纳该被控人犯了第(2)款所订罪行,但并不信纳他犯了强奸罪,则原讼法庭或陪审团须就强奸罪裁断他无罪,但须裁断定他犯了第(2)款所订罪行。 (由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 65A 条文标题: 与受监护中的女子性交 版本日期: 01/02/1999


任何男子与某名获收容监护的女子非法性交,而─ (由1997年第81号第53条修订)
(a) 该男子是该女子的监护人;或
(b) 该女子根据本条例受该男子看管或照顾,
该男子即属犯罪,一经循公诉程序定罪,可处监禁5年。
(由1988年第46号第25条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 66 条文标题: 法律的解释 版本日期: 30/06/1997


在任何成文法或其他文件中,如提述精神病人收容所、收容所或精神病院,即须视作所提述的是精神病院。
(由1988年第46号第26条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 67 条文标题: 医学命令或医生证明书 版本日期: 30/06/1997


公职医生或注册医生的命令或证明书,即为所载事实的证据,亦为作出证明的人基于该等事实而得出其上所述判断的证据,犹如所载事项经宣誓而获得核实一样。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 68 条文标题: 将收容令的文本送交精神病院的主管人 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

如原讼法庭根据第26条作出命令,或区域法院法官或裁判官根据第31条作出命令,着令须将某人收容入精神病院内,则须随即将该命令的一份核证文本,送交该精神病院的院长。
(由1969年第35号第2条修订;由1969年第50号第3条修订;由1997年第47号第10条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 68A 条文标题: 向被羁留病人提供资料的职责 版本日期: 30/06/1997


每间精神病院的院长,及惩教署精神病治疗中心的惩教事务监督,须在合理切实可行范围内,采取步骤以确保该院内或该中心内(视属何情况而定)的每名病人及每名病人的亲属,明白以下事项─
(a) 病人在当其时被羁留所根据的本条例中的条文及该条文的效力;
(b) 就病人根据该条文被羁留一事,病人有何权利可向审裁处提出申请;及
(c) 病人有何权利可申请其本人获得释放,
而在病人根据有关条文开始被羁留后,须在切实可行范围内尽快采取该等步骤。
(由1988年第46号第27条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 69 条文标题: 对执行本条例条文的人的保障 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

(1) 任何人如曾根据本条例的条文提出将某人移送或羁留的申请,或曾签署或执行或曾作出任何作为以期签署或执行一项看来是用以移送或羁留的命令或一份看来是根据本条例所作出的报告、申请书、建议书或证明书的报告、申请书、建议书或证明书,或曾以专业人士身分依据本条例作出任何事或提供任何意见,则不得以无司法管辖权为理由或由于其他理由而使该人须在民事或刑事法律程序中负上法律责任,除非该人曾不真诚地行事,或行事时缺乏合理程度的谨慎,则属例外。
(2) 如无原讼法庭的许可,不得就第(1)款所述的事项在原讼法庭针对某人而提起民事或刑事法律程序,而除非原讼法庭信纳有实质理由,以指称该名在拟提起的法律程序中被针对的人曾不真诚地行事或行事时缺乏合理程度的谨慎,否则不得给予许可。 (由1998年第25号第2条修订)
(3) 凡根据第(2)款提出申请,必须向在拟提起的法律程序中属被针对的人发出该申请的通知,而该人有权陈词反对该项申请。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 362 of 1997
条: 70 条文标题: 不当收容或羁留的罚则 版本日期: 01/07/1997


(1) 除第69条的条文另有规定外,任何人─
(a) 如非按照本条例的条文而将某名精神紊乱的人或某名被指称为精神紊乱的人收容在或羁留在精神病院内;或
(b) 为了牟利而将2名或2名以上精神紊乱的人羁留在一处并非精神病院的地方,
即属犯罪,一经循简易程序定罪,可处罚款$20000及监禁2年。 (由1988年第46号第28条修订)
(2) 除非由律政司司长提出或经律政司司长同意,否则不得根据本条提出检控。 (由1997年第362号法律公告修订)
(3) 对于已获得《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局所承认的全科医院或护理院,本条例的条文并不阻止其收容和治疗任何有需要并希望接受精神病治疗的人。 (由1989年第76号法律公告修订;由1990年第68号第24条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: 25 of 1998 s. 2
条: 71 条文标题: 区域法院法官及裁判官的权力 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条

为达致行使第31条所授予权力的目的,区域法院法官及裁判官均可行使由《裁判官条例》(第227章)所授予裁判官的权力,藉以着令任何可协助他行使上述第31条所授权力的人到其席前,及藉以收取任何人经宣誓而作的证供。
(由1969年第50号第4条增补。由1988年第46号第29条修订;由1998年第25号第2条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 29 of 1999
条: 71A 条文标题: 搜寻精神上无行为能力的人及将其移离的手令 版本日期: 01/02/1999


(1) 凡任何人根据本条例获得授权而可将某名精神上无行为能力的人带往某地方或将其扣押或接回,而该精神上无行为能力的人根据本条例是可被如此带走、扣押或接回的,则在该人提交经宣誓而作的告发后,如裁判官觉得─
(a) 有合理因由相信可在某处所找到该精神上无行为能力的人;及
(b) 欲进入该处所者曾被拒绝,或欲进入该处所者预料会被拒绝,
则裁判官可发出手令,授权任何警务人员或其他手令所指名的人进入该处所并将该精神上无行为能力的人移离。
(2) 在认可社会工作者提交其经宣誓而作的告发后,如裁判官觉得,有合理因由怀疑任何相信属精神上无行为能力的人─
(a) 曾受或正受虐待、疏忽或缺乏适当控制的扶养;或
(b) 需要接受照顾或控制,而且为其本身的利益或为保护他人着想,可能需要被带往安全地方,
则裁判官可发出手令,授权任何警务人员或其他手令所指名的人进入该手令所指明并相信为该人正藏身的处所,并且如认为合适,将该人移往安全地方。
(3) 在执行根据第(1)或(2)款发出的手令时,手令所指名的人─
(a) 如本身并非认可社会工作者或精神科社康护士,即须由认可社会工作者或精神科社康护士陪同;及
(b) 可使用合理所需的武力,以便进入有关处所并将该精神上无行为能力的人移离。
(4) 在本条中,“安全地方”(place of safety) 指任何全科医院的急症室。
(5) 第(1)及(3)款适用于第IIIB部所指的受监管人和就该等受监管人而适用,如同其适用于精神上无行为能力的人和就精神上无行为能力的人而适用一样,而第(2)、(3)及(4)款适用于该等受监管人和就该等受监管人而适用,如同其适用于相信患有精神紊乱的人一样。 (由1996年第38号第4条增补)
(由1988年第46号第30条增补。由1997年第81号第54条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号:
条: 71B 条文标题: 发现精神紊乱的人需要接受照顾或控制 版本日期: 30/06/1997


(1) 警务人员如在任何地方发现一名他合理相信患有精神紊乱的人,而且该人立即需要接受照顾或控制,则即使《警队条例》(第232章)第51条的条文已另有规定,该警务人员如认为为该人的利益或为保护他人着想而有需要,可将该人扣押并随即移往安全地方。
(2) 已身在或根据本条被移到安全地方的人,可被羁留在该地方不超过24小时,以便该人能获注册医生的检查,并为其治疗和照顾作出所需的安排。
(3) 可使用合理所需的武力,以便根据本条将某人扣押和移往安全地方,并羁留在该地方。
(4) 在本条中,“安全地方”(place of safety) 指任何全科医院的急症室。
(5) 第(1)款的条文并不授予警务人员进入任何处所的权利。
(由1988年第46号第30条增补)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 72 条文标题: 订立规例的权力 版本日期: 01/07/2007


(1) 食物及卫生局局长可订立规例,以规定以下事项─ (由1997年第81号第55条修订;由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
(a) 院长及其他受雇于精神病院的人的权力及职责;
(b) 为执行本条例的条文和执行根据本条订立的规例而有需要使用的表格;
(c) 精神病院须备存的簿册及纪录;
(d) 可以使用机械方法将病人束缚或隔离的条件及情况;
(e) 根据本条例或此等规例可收取的费用;
(f) 为维持病人的生活而可收取的款额;
(g) 受第IIIA或IVB部所指的监护令所规限的精神上无行为能力的人的监护人,在行使监护人的权力时须受的规管; (由1988年第46号第31条代替。由1989年第42号法律公告修订)
(h) 为精神上无行为能力的人的利益着想,对有关监护人或公职人员委以所需或适当的职责; (由1988年第46号第31条增补)
(i)-(j) (由1997年第81号第55条废除)
(ja) 须就对第IVC部所适用的精神上无行为能力的人进行该部所指的治疗或特别治疗备存的纪录; (由1997年第81号第55条增补)
(jb) 规管根据该部给予或提供特别治疗; (由1997年第81号第55条增补)
(k) 本条例须予订明或准予订明的事项;及 (由1988年第46号第31条增补)
(l) 概括而言,本条例条文的施行。 (由1988年第46号第31条增补)
(2) 此等规例可订定凡违反此等规例的任何一条,即构成罪行,并可就有关罪行订明罚款不超过第2级及监禁不超过6个月的罚则。
(3) 根据第(1)(g)及(h)款订立的规例,可特别规定精神上无行为能力的人须接受代表社会福利署署长的人在已订明的场合和相隔时间所作的探访,并可就每名受社会福利署署长以外的人监护的精神上无行为能力的人,规定委任一名注册医生为其主诊医生。 (由1988年第46号第31条增补)
(由1997年第81号第55条修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 73 条文标题: 附表的修订 版本日期: 01/07/2007


劳工及福利局局长可藉宪报公告修订附表。
(由1996年第38号第5条增补。由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
条: 74 条文标题: 过渡性条文及保留条文 版本日期: 01/07/2007

(1) 除第(3)款另有规定外,虽然《1997年精神健康(修订)条例》(1997年第81号)(“有关条例”)─ (由2000年第32号第48条修订)
(a) 废除第34(1)及(5)(a)及35(1)及(2)条;
(b) 修订第42A及59B(2)(c)条;
(c) 废除和取代第59E(5)条,
(“原有条文”),根据(已由有关条例废除的)第33条获收容监护的人须仍然受监护,犹如原有条文未被有关条例废除或修订(视属何情况而定)一样。
(2) 由有关条例对第IIIA部作出的修订,不得影响在该等修订的生效日期前作出的任何监护令的有效性,亦不得影响该等监护令所授予的权力的有效性。
(3) 凡根据第IVB部就一名已根据(已由有关条例废除的)第33条获收容监护的人作出监护令,则在作出该监护令时根据该条作出的监护即停止有效。
(4) 由有关条例第55条对第72(1)条作出的修订,不得影响根据第72(1)条订立的且在紧接该项修订的生效日期前有效的任何规例,而该等规例─ (由2002年第106号法律公告修订)
(a) 在该生效日期当日及以后而在2002年7月1日之前继续适用,犹如它们已由衞生福利局局长订立一样;及
(b) 在2002年7月1日当日及以后而在2007年7月1日之前继续适用,犹如它们已由衞生福利及食物局局长订立一样;及 (由2007年第130号法律公告代替)
(c) 在2007年7月1日当日及以后继续适用,犹如它们已由食物及衞生局局长订立一样。 (由2007年第130号法律公告增补)
(5) 虽然《高等法院条例》(第4章)第12(4)条已被有关条例附表2第1项废除,但在有关日期前根据适用于香港的《1983年精神健康法令》(1983 c. 20 U.K.)第VII部条文提出的申请须根据经所需变通后的第II部处理,犹如该申请已根据第II部而非根据该法令第VII部条文提出一样。 (由1998年第25号第2条修订)
(6) 《高等法院条例》(第4章)第12(4)条被有关条例附表2第1项废除一事,不得影响在有关日期前根据适用于香港的《1983年精神健康法令》(1983 c. 20 U.K.)第VII部条文所作出或给予的任何命令、指示或授权的有效性,而根据该法令的该部获委任的任何接管人,须视作为犹如根据第II部获委任为精神上无行为能力的人的产业受托监管人一样。 (由1998年第25号第2条修订)
(7) 就本条而言,“有关日期”(relevant date) 指有关条例附表2第1项开始实施的日期*。
(由1997年第81号第56条增补)
___________________________________________________________________________
注:
* 生效日期:1999年2月1日。
章: 136 标题: 精神健康条例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/07/2007

[第59J(4)及73条]

1. 监护委员会主席的委任条款及条件

(1) 在不抵触第(2)款的条文下,行政长官须厘定主席的酬金以及决定其委任条款及条件。
(2) 主席不得在未经行政长官特定批准下─
(a) 在其主席职位以外担任任何有收益的职位;
(b) 从事在该职位的职能以外的有报酬的职业。
(由2000年第60号第3条修订)

2. 监护委员会的成员的委任条款

(1) 除第(2)款另有规定外,监护委员会的成员均须按照其委任条款及条件任职和离职,并在终止为成员后有资格再获委任。
(2) 监护委员会的成员可随时藉给予行政长官的书面通知而辞职。 (由2000年第60号第3条修订)

3. 须支付予监护委员会的成员的费用及津贴

监护委员会可向其成员支付劳工及福利局局长在征询财经事务及库务局局长意见后厘定的酬金及津贴。
(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订;由2007年第130号法律公告修订)

4. 主席缺席

在主席于监护委员会的任何会议举行之时缺席、生病或丧失履行职务能力的情况下,另一成员(须属本条例第59J(3)(a)条所提述的成员)可获委任以署理该主席的职位(“主持会议的其他成员”),而─
(a) 该成员可由主席在有关会议举行之前预先委任;或
(b) 如无上述委任,该成员可由出席该会议的成员委任。

5. 监护委员会的法定人数

(1) 在符合第(2)款的规定下,监护委员会的法定人数须不少于3名当其时在任的监护委员会成员。
(2) 第(1)款所提述的3名成员须由以下人士组成─
(a) 主席或主持会议的其他成员;
(b) 至少一名本条例第59J(3)(b)条所提述的成员;及
(c) 至少一名本条例第59J(3)(c)条所提述的成员。
(3) 所有有待在监护委员会的会议中决定的事项须由出席会议和投票的成员以过半数票决定,而当票数相等时,主席或在主席缺席、患病或丧失履行职务能力的情况下主持会议的其他成员,除投主席或主持会议的其他成员的原有的一票外,亦有权投决定票。
(4) 监护委员会的管辖权可藉按照本条组成的监护委员会会议而行使,而在本条例中提述监护委员会之处,亦须据此解释。

6. 秘书及其他雇员

(1) 监护委员会须─
(a) 厘定其秘书及其他雇员的薪酬和决定他们的雇用条款及条件;及
(b) 决定其雇员的工作及操守标准,以及决定与他们的暂时停职或解职有关的事宜。
(2) 监护委员会须厘定技术、医学和其他专业顾问(如有的话)的薪酬和决定他们的聘用条款及条件以及他们的聘用方式。
(由1997年第81号第57条代替)


第136A章 精神健康规例
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条文标题: 赋权条文 版本日期: 30/06/1997

(第136章第72条)

[1962年1月19日]

(本为1962年A3号政府公告)

章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 1 条文标题: 引称 版本日期: 30/06/1997

本规例可引称为《精神健康规例》。

章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 1A 条文标题: 释义 版本日期: 30/06/1997


在本规例中,除文意另有所指外─
“邮递品”(postal article) 具有《邮政署条例》(第98章)第2条给予该词的涵义;
“医院管理局”(Hospital Authority) 指根据《医院管理局条例》(第113章)第3条设立的医院管理局。
(1996年第298号法律公告)


章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 2 条文标题: 表格 版本日期: 30/06/1997


附表所列载的表格,乃为施行本条例而订明的表格。

章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 3 条文标题: 院长的责任 版本日期: 30/06/1997


精神病院的院长,须负责照顾和治疗所有在精神病院内的病人,并须负责维持该院的纪律及良好秩序。
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 4 条文标题: 探访及电话通话 版本日期: 30/06/1997


(1) 如院长合理地认为并非精神病院视察人员的人探访某病人相当可能对该病人造成不必要的困扰或对该病人的治疗有不利影响,则院长可拒绝准许该人探访该病人。
(2) 如有以下情况,院长可拒绝准许病人在精神病院内打电话给某人或接听某人电话─
(a) 院长合理地认为该次电话通话相当可能对该病人造成不必要的困扰或对该病人的治疗有不利影响;
(b) 院长合理地认为该次电话通话相当可能对该次电话通话所致予的人或对任何其他人造成不必要的困扰,而该人或该其他人并非该精神病院的职员;或
(c) 该次电话通话所致予的人已给予院长书面通知,要求不应容许该病人打电话给他。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号: L.N. 320 of 1999
条: 5 条文标题: 拆开和检查任何邮递品等的权力 版本日期: 01/01/2000

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条

(1) 除第(2)款另有规定外,院长可拆开和检查─
(a) 致予病人并寄发至或留在精神病院的任何邮递品或任何其他物品或物件;
(b) 病人拟寄发的任何邮递品或其他物品或物件。
(2) 第(1)款对病人拟寄发给以下人士或团体的任何邮递品或其他物品或物件,并不适用─
(a) 行政长官; (2000年第60号第3条)
(b) 行政会议议员; (1996年第419号法律公告;2000年第60号第3条)
(c) 立法会议员; (2000年第60号第3条)
(d)-(e) (由1999年第78号第7条废除)
(f) 区议会议员; (1996年第419号法律公告)
(g) 太平绅士; (1996年第419号法律公告)
(h) 公职人员; (1996年第419号法律公告)
(i) 精神病院视察人员; (1996年第419号法律公告)
(j) 医院管理局; (1996年第419号法律公告)
(k) 精神健康覆核审裁处或其秘书;或 (1996年第419号法律公告)
(l) 代表该病人的律师。 (1996年第419号法律公告)
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5A 条文标题: 拒绝准许某等致予病人的邮递品等派递给病人 版本日期: 30/06/1997


(1) 除第(2)款另有规定外,如院长合理地认为致予病人的任何邮递品或其他物品或物件相当可能─
(a) 对该病人造成不必要的困扰或对该病人的治疗有不利影响;或
(b) 对任何人造成危险,
则院长可拒绝准许将该邮递品或其他物品或物件派递给该病人。
(2) 院长不得就第5(2)条所指明的任何人士或团体致予病人的任何邮递品或其他物品或物件而行使第(1)款所授予的权力,但如获该人士或团体事前同意,则属例外。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5B 条文标题: 拒绝准许病人拟寄发的邮递品等离开精神病院 版本日期: 30/06/1997


(1) 除第(2)款另有规定外,如有以下情况,院长可拒绝准许病人拟寄发的任何邮递品或其他物品或物件离开精神病院─
(a) 该邮递品或其他物品或物件所致予的人已给予院长书面通知,要求该邮递品或其他物品或物件不应予以寄发;或
(b) 院长合理地认为该邮递品或其他物品或物件相当可能─
(i) 对任何人造成危险;或
(ii) 对该邮递品或其他物品或物件所致予的人或对任何其他人造成不必要的困扰,而该人或该其他人并非该精神病院的职员。
(2) 第(1)款对病人拟寄发予第5(2)条所指明的任何人士或团体的任何邮递品或其他物品或物件,并不适用。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5C 条文标题: 删除信件的任何部分的权力 版本日期: 30/06/1997


(1) 除第(2)款另有规定外,就信件而言,如院长合理地认为假若信件的任何部分没有被删除即相当可能会─
(a) (如该信件是致予病人的)对该病人造成不必要的困扰或对该病人的治疗有不利影响;
(b) (如该信件是病人拟寄发的)对该信件所致予的人或对任何其他人造成不必要的困扰,而该人或该其他人并非该精神病院的职员;或
(c) 对任何人造成危险,
则院长可将该信件的该部分删除。
(2) 第(1)款并不适用于─
(a) 病人拟寄发给第5(2)条所指明的任何人士或团体的任何信件;
(b) 由第5(2)条所指明的任何人士或团体致予病人的任何信件,但如获该人士或团体事前同意,则属例外。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5D 条文标题: 发出通知的责任 版本日期: 30/06/1997


如─
(a) 致予病人的任何邮递品或其他物品或物件根据第5A条没有派递给病人,或致予病人的信件的任何部分根据第5C条被删除,则院长须于行使第5A或5C条(视属何情况而定)赋予的权力后的7天内将该事实通知该病人及该邮递品或其他物品或物件的发件人(如知悉的话);或
(b) 病人拟寄发的任何邮递品或其他物品或物件根据第5B条不获准离开精神病院,或病人拟寄发的信件的任何部分根据第5C条被删除,则院长须于行使第5B或5C条(视属何情况而定)赋予的权力后的7天内将该事实通知该病人及该邮递品或其他物品或物件所致予的人士或团体。
(1996年第298号法律公告;1996年第419号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5E 条文标题: 将邮递品等退回发件人 版本日期: 30/06/1997


院长须─
(a) 在第5D(a)条所指明的情况下,将该邮递品或其他物品或物件退回给发件人(如知悉的话);
(b) 在第5D(b)条所指明的情况下,将该邮递品或其他物品或物件退回给该病人。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 5F 条文标题: 拆开邮递品等的权力包括拆开其内所载的任何东西等的权力 版本日期: 30/06/1997


根据第5、5A、5B及5E条就邮递品或其他物品或物件赋予院长的权力,适用于该等邮递品或其他物品或物件内所载的任何东西,或组成该等邮递品或其他物品或物件的任何部分。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 6 条文标题: 文件的签立 版本日期: 30/06/1997


(1) 如无院长的事前准许,病人不可签立任何文件。
(2) 如院长合理地认为病人的精神不健全状况致使他无能力理解签立文件的法律含意,则院长可不给予本条所指的准许。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 7 条文标题: 病人的雇用 版本日期: 30/06/1997


(1) 院长可雇用病人从事精神病院内院长经顾及病人的治疗而合理地认为属适当或合宜的工作。
(2) 第(1)款不得解释为授予院长权力以迫使病人工作。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 8 条文标题: 限制病人管有某等物品或物件 版本日期: 30/06/1997


(1) 如院长合理地认为病人管有任何物品或物件,而该物品或物件相当可能─
(a) 对该病人或任何其他病人造成不必要的困扰,或对该病人或任何其他病人的治疗有不利影响;或
(b) 对任何人造成危险,
则院长可搜查该病人或该病人管有的任何东西。
(2) 如院长合理地认为被发现由病人管有的任何物品或物件符合第(1)(a)或(b)款所提述的说明,则院长可将该物品或物件充公或自该病人处移走该物品或物件。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 9 条文标题: 限制病人收取某等物品或物件 版本日期: 30/06/1997


(1) 如院长合理地认为病人的精神不健全状况致使他无能力恰当地照料、处理或使用任何物品或物件,院长可指示该病人不得收取该物品或物件,亦可指示不得将该物品或物件给予该病人。
(2) 任何人在违反根据第(1)款作出的指示的情况下,明知而将任何物品或物件─
(a) 运送予任何病人;或
(b) 送交、带到、抛入或以其他方式放置在精神病院的处所内,
以期该物品或物件落入任何病人的管有,即属犯罪,一经循简易程序定罪,可处第1级罚款。
(3) 在违反根据第(1)款作出的指示的情况下被运送、送交、带到、抛入或放置的任何物品或物件,均可被院长充公,不论是否有人就该违反指示事项被定罪。
(4) 如院长合理地怀疑任何到访精神病院的人管有任何物品或物件,意图违反第(1)款,则院长可要求搜查该人。
(5) 第(4)款并不授权任何人搜查性别与其不同的人。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号:
条: 10 条文标题: 禁止进入精神病院 版本日期: 30/06/1997


任何人无合法权限或辩解而进入精神病院,即属犯罪,一经循简易程序定罪,可处第1级罚款。
(1996年第298号法律公告)
章: 136A 标题: 精神健康规例 宪报编号: L.N. 130 of 2007
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/07/2007

[第2条]

表格1

《精神健康条例》

(第136章)

(第35A(1)条)

根据第31(1)条要求将病人
移往精神病院以作羁留和观察的申请书

本人[申请人姓名及地址]....................................................................................
...................................................................................................................................,
有理由相信[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]......................................
.................................................................................................................................. ─
(a) 患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将*他/她羁留在精神病院内,以接受*观察/观察后再接受治疗,为期至少一段有限期的期间;

(b) 基于以下原因,应该将该病人如此羁留(见注1)─
(i) 为*他/她本身的健康或安全着想;及
(ii) 为保护他人着想。
本人如此相信,原因是─
本人是*该病人的[述明与病人的关系]............................................................................................................./注册医生/社会福利署的公职人员。
本人已将此项申请通知该病人的一名亲属,*他/她是该病人的[述明与该病人的关系以及该亲属的姓名和地址].....................................................................
.......................................................................................................................(见注2)。

本人一直未能找到该病人在香港的任何亲属;如要延至找到该病人亲属时始作出命令,并非切实可行(见注2)。
本人现按照《精神健康条例》第31(1B)条,申请命令,授权将该病人移往精神病院,以作羁留和观察。
此项申请是基于一名注册医生以订明表格作出并一并附上的书面意见而提出的。
本人最后一次见该病人的日期是.........年..........月.........日 (见注3)。


签署....................................

日期....................................

* 将不适用者删去。
注: 1. 除非第(i)及(ii)项均适用,否则将其中一项删去。
2. 如申请人是病人的亲属,将此段删去。
3. 申请人须在过去14天内见过该病人。

表格2

《精神健康条例》

(第136章)

(第31(1A)条)

支持申请将病人移往精神病院
以作羁留和观察的医生证明书

本人[医生姓名及地址]........................................................................................
...................................................................................................................................,
是注册医生。本人认为应依据一项根据《精神健康条例》第31(1B)条所作出的命令,将[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]..........................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
............移往.........................................................医院,以作羁留和观察。本人最后一次检查该病人的日期是............年...........月............日(见注1)。本人认为该病人─
(a) 患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由将*他/她羁留在精神病院内,以接受*观察/观察后再接受治疗,为期至少一段有限期的期间;及
(b) 基于以下原因,应该将该病人如此羁留(见注2)
(i) 为*他/她本身健康或安全着想;及
(ii) 为保护他人着想。
本人提出(a)段所述意见,理由是─

本人提出(b)段所述意见,原因是─

该病人*曾要求/没有要求见区域法院法官或裁判官。

签署..............................
注册医生

日期..............................
*将不适用者删去。
注: 1. 签发本证明书的医生,须在过去7天内曾经检查该病人。
2. 除非第(i)及(ii)项均适用,否则将其中一项删去。
(1998年第25号第2条)

表格3

《精神健康条例》

(第136章)

(第31(1B)条)

由区域法院法官或裁判官所作出授权
将病人移往精神病院以作羁留和观察的命令

本人[姓名及地址]................................................................................................
...................................................................................................................................,
是*区域法院法官/裁判官。本人在接获由[申请人姓名及地址]..........................
.......................................................................................................................................
......根据《精神健康条例》第31(1)条而提出,日期为...............年.............月.............日的申请,以及由[注册医生姓名及地址]...............................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
............所发出,日期为..............年..............月..............日,作为支持该申请的医生证明书后,现特依据《精神健康条例》第31(1B)条,授权将[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]...................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.................................................................................移往................................医院,以作羁留和观察,由作出本命令之日起计(并包括该日在内),为期不超过7天。

签署.................................................
*区域法院法官/裁判官

日期.................................................
*将不适用者删去。
(1998年第25号第2条)

表格4

《精神健康条例》

(第136章)

(第32(1)条)

延长羁留期以作观察的医生证明书

致:..............................医院院长
我们,[2名医生姓名及地址]..............................................................................
.......................................................................................................................................
是注册医生。我们*其中一人是/两人均是经由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生(见注1)。我们现特证明─
(a) 我们曾经*分别/共同检查[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]................................................................................................................
...........................................................................................................;该病人于...............年...............月...............日凭借一项按照《精神健康条例》第31(1B)条作出的命令被羁留在............................................................................................................医院;
(b) 我们认为有需要将该病人羁留多一段期间,为期....................天,以接受观察、调查和治疗(见注2)。
本人提出上述意见,原因是─


签署........................................
注册医生

日期........................................
本人提出上述意见,原因是─


签署........................................
注册医生

日期........................................
按照《精神健康条例》第32(2)条加签。


签署........................................
区域法院法官

日期........................................

*将不适用者删去。
注:1. 签署本证明书的注册医生,至少其中一名须是经由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生。
2. 根据《精神健康条例》第31(1B)条作出的命令,只准延期一次,并且由该命令届满日期起计,不得超过21天。
(1990年第68号第24条;1998年第25号第2条)


表格5

《精神健康条例》

(第136章)

(第35A(1)条)

根据第33(1)条提出的监护申请书

致:社会福利署署长

第I部
本人[申请人姓名及地址]....................................................................................
.......................................................................................................................................
......................................................................................................,有理由相信─
(a) [病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]...........................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由根据《精神健康条例》第33(1)条将*他/她收容监护;

(b) 基于以下原因,有需要将该病人如此收容监护(见注1)─
(i) 为该病人的福利着想;及
(ii) 为保护他人着想。
本人如此相信,原因是─

*该病人现年...............岁。

[如不知悉该病人的年龄]*本人相信该病人已年满18岁。
本人是*该病人的[述明与病人的关系]..............................................................
........................................................................./注册医生/社会福利署的公职人员。

本人已就此项申请与该病人的一名亲属磋商;*他/她是该病人的[述明与该病人的关系及该亲属的姓名和地址]......................................................................
.......................................................................................................................(见注2)。

本人一直未能找到该病人在香港的任何亲属(见注2)。
本人按照《精神健康条例》第33条的条文,申请该病人由[建议的监护人姓名]...........................................................................................................................
...........................................................................收容监护(见注3及4)。
此项申请是基于2名注册医生以订明表格作出并一并附上的书面意见而提出的。

本人最后一次见该病人的日期是.................年.................月...............日(见注5)。


签署........................................

日期........................................

第II部(见注6)

本人[建议的监护人姓名、地址及身分证号码]...............................................
...................................................................................................................................,
愿意按照《精神健康条例》第33条,作为[病人姓名]...........................................
....................................................................................................的监护人。


签署........................................

日期........................................
*将不适用者删去。
注:1. 除非第(i)及(ii)项均适用,否则将其中一项删去。
2. 如申请人是病人的亲属,将此段删去。
3. 监护申请书应在一名注册医生就有关申请在最后一次检验病人之日起计14天内,送交社会福利署署长。
4. 监护申请书所指名的监护人,可以是社会福利署署长或是任何其他人(包括申请人在内)。
5. 申请人须在过去14天内见过该病人。
6. 如建议的监护人并非社会福利署署长,始须填写第II部。

表格6

《精神健康条例》

(第136章)

(第33(3)条)

支持监护申请的医生证明书

我们,[2名医生姓名及地址]..............................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
...................................................................................................................................,
是注册医生。我们*其中一人是/两人均是经由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生(见注1)。我们认为[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)].............................................
......................................................................................................................................
..........................................................................................应依据一项根据《精神健康条例》第33(1)条所提出的申请获收容监护。

本人[第一名医生姓名]..........................................................................................,最后一次检查该病人的日期是................年................月...............日。

本人认为该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由根据《精神健康条例》将该病人收容监护。此项意见基于以下所述─

[该病人精神状况的临床描述]

本人认为(见注2)─
(a) 为该病人的福利着想;及
(b) 为保护他人着想,
有需要将该病人如此收容监护,原因如下─

[应述明原因,解释为何没有监护便无法对该病人提供适当照顾。]


签署............................................
注册医生

日期............................................

本人[第二名医生姓名] .....................................................................,最后一次检查该病人的日期是..........年..........月..........日。

本人认为该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以构成理由根据《精神健康条例》将该病人收容监护。此项意见基于以下所述─

[该病人精神状况的临床描述]

本人认为(见注2)─
(a) 为该病人的福利着想;及
(b) 为保护他人着想,
有需要将该病人如此收容监护,原因如下─
[应述明原因,解释为何没有监护便无法使该病人得到适当照顾。]


签署........................................
注册医生

日期........................................
*将不适用者删去。
注:1. 签署本证明书的注册医生,至少其中一名须是经由《医院管理局条例》( 第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生。
2. 除非(a)及(b)项均适用,否则将其中一项删去。
(1990年第68号第24条)

表格7

《精神健康条例》

(第136章)

(第36条)

关于精神紊乱的医生证明书

致:*................................ 医院院长(见注1)
* 惩教署署长(见注1)

我们,[2名医生姓名及地址]..............................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.............,是注册医生。我们*其中一人是/两人均是经由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生(见注2)。我们曾经*分别/共同检查[病人姓名,及其身分证号码(如知悉)]......................................,该病人是─
* (a) 一名可被羁留在精神病院或惩教署精神病治疗中心内的病人;或
* (b) 一名在精神病院内的自愿入院病人,并已在[根据《精神健康条例》第30(2)(a)条给予通知的日期]............年..........月........日给予适当的通知,述明他意欲离开该院。

我们现特依据《精神健康条例》第36(1)条,证明如下─

本人[第一名医生姓名]..........................................................................................,最后一次检查该病人的日期是...........年..........月.........日。

本人认为该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以令*他/她适宜留在医院内接受治疗。

此项意见基于以下所述─

[该病人精神状况的临床描述]

* 本人认为(见注3)─
(a) 该病人具异常侵略性;及
(b) 该病人的行为极不负责任(见注4)。
* 本人认为(见注3)─
(a) 为该病人的健康或安全着想;及
(b) 为保护他人着想,
该病人有需要接受此项治疗,而如非根据《精神健康条例》第36条将*他/她羁留,即不能提供此项治疗,原因如下─
[应述明原因,解释为何不将该病人羁留在医院便无法使该病人得到适当治疗。]


签署....................................
注册医生

日期....................................

本人[第二名医生姓名]..........................................................................................,最后一次检查该病人的日期是.............年.........月...........日。

本人认为该病人患有精神紊乱,而其精神紊乱的性质或程度,足以令*他/她适宜留在医院接受治疗。

此项意见基于以下所述─

[该病人精神状况的临床描述]


*本人认为(见注3)─
(a) 该病人具异常侵略性;及
(b) 该病人的行为极不负责任(见注4)。
*本人认为(见注3)─
(a) 为该病人的健康或安全着想;及
(b) 为保护他人着想,
该病人有需要接受治疗,而如非根据《精神健康条例》第36条将*他/她羁留;即不能提供此项治疗,原因如下─
[应述明原因,解释为何不将该病人羁留在医院便无法使该病人得到适当治疗。]


签署....................................
注册医生

日期....................................
按照《精神健康条例》第36(2)条加签。


签署....................................
区域法院法官

日期....................................
*将不适用者删去。
注:1. 凡该病人根据一项入院令或一项监禁刑罚而被羁留,则《精神健康条例》第36(1)及(2)条所订的程序,不得于假如无该等程序时该病人会获释放的日期超过30天前开始实行。
2. 签署本证明书的注册医生,至少其中一名须是经由《医院管理局条例》(第113章)所指的医院管理局为施行《精神健康条例》第2(2)条而认可的医生。
3. 除非(a)及(b)项均适用,否则将其中一项删去。
4. 对于既非患有精神病,亦非患有精神病理障碍的病人,不可根据《精神健康条例》第36条加以鉴证,除非该病人具异常侵略性或其行为极不负责任。
(1990年第68号第24条;1998年第25号第2条)

表格8

《精神健康条例》

(第136章)

(第39(3)条)

撤销暂试离院准许的通知

致:[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)].........................................
......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

依据《精神健康条例》第39(3)条,本人......................................................,
.....................................................................医院院长,现通知你,有关你自[日期]
.........年........月........日起暂试离院的准许,现特予以撤销,你须随即返回..........
.......................................................医院(见注1)。

本人认为(见注2)─
(a) 为你本身的健康或安全着想;及
(b) 为保护他人着想,
有需要将你召回。

请注意,如你不随即返回.............................................................................医院,(见注3)[在本通知送达日期起计28天内]院方的任何人员或雇员,或经本人授权的任何人,可将你扣押和带返.........................................................................
...........................................................................医院。


签署....................................
院长

日期....................................


注:1. 如该病人已不可再根据《精神健康条例》被羁留,即不可依据该条例第39(3)条将该病人召回。
2. 除非(a)及(b)项均适用,否则将其中一项删去。
3. 如该病人乃根据一项入院令,但并非根据一项根据《精神健康条例》第45(1A)条加上批注的入院令,而可被羁留,则将方括号内的字句删去。

表格9

《精神健康条例》

(第136章)

(第39(4)条)

获准暂试离院病人无须再被羁留的证明书

本人..............................................................,是.......................................................医院院长。本人现按照《精神健康条例》第39(4)条的条文,证明[病人姓名,及其身分证号码(如知悉].......................................................................................................已无须根据《精神健康条例》被羁留在该院;该病人曾以*实证病人/接受观察病人的身分被羁留在该院,现正获准暂试离院。

签署....................................
院长

日期....................................
* 将不适用者删去。
表格10
《精神健康条例》
(第136章)
(第42条)
释放未痊愈病人的申请书
致:..............................................................................................................医院院长

本人[*病人亲属/朋友的姓名及地址].............................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
............现按照《精神健康条例》第42(1)条的条文,申请将[病人姓名,及其身分证号码(如知悉)].....................................................................................自上述精神病院释放。

本人与该病人的关系或关连为.......................................................................。
本人请求院方将该病人交给本人。
本人承诺该病人会获得适当照顾,并会防止*他/她伤害自己或别人。
* 本人是原先提出申请而使该病人获收纳入精神病院的人。

*...本人已将此项申请通知.............................................................................,即原先提出申请而使该病人获收纳入精神病院的人。


签署........................................


日期........................................
*将不适用者删去。
注:除非院长填具表格11,否则该病人须于48小时内获得释放。

表格11
《精神健康条例》
(第136章)
(第42条)
拒绝释放病人的证明书
本人...........................................................,是...................................................
..................................................................医院院长。本人现依据《精神健康条例》第42(1)条证明,本人拒绝释放*自愿入院病人/实证病人/接受观察病人[病人姓名,及其身分证号码(如知悉)].....................................................................出院,理由如下─

* 本人信纳该病人具危险性,或不适宜不受监控。

* 本人不信纳该病人会获得适当照顾。


签署....................................
院长

日期....................................
* 将不适用者删去。
表格12

《精神健康条例》

(第136章)

(第42B(3)条)

召回获有条件释放的病人的通知

致:[病人姓名,及其身分证号码和地址(如知悉)]..................................................
.......................................................................................................................................

本人......................................................,是........................................................
*医院院长/获食物及卫生局局长授权的公职医生。本人现依据《精神健康条例》第42B(3)条,将你*召回/召唤,你须*立即/在本通知送达日期起计.................................................天内,到..............................................医院(见注1)。
(a) 本人觉得,你没有遵守你在[日期]............年............月.............日获得释放时所受规限的下述条件─
[列出违反条件事项]

(b) 本人认为─
(i) 为你本身的健康或安全着想;及
(ii) 为保护他人着想,
有需要将你*召回/召唤到精神病院(见注2)。

请注意,如你没有依照本通知的规定到..........................................................
......................................................医院,(见注3)[在本通知送达日期起计28天内]院方的任何人员或雇员,或经本人授权的任何人,可将你羁留、扣押和移往...............................................................医院。


签署....................................
院长/公职医生
日期....................................
* 将不适用者删去。
注:1. 依据《精神健康条例》第42B(3)条被召回/召唤到精神病院的病人,在被收纳入该院时,须当作根据《精神健康条例》第31条被羁留在该院。
2. 除非第(i)及(ii)项均适用,否则将其中一项删去。
3. 如该病人在获得有条件释放前,乃根据一项入院令,但并非根据一项根据《精神健康条例》第45(1A)条加上批注的入院令,而可被羁留,则将方括号内的字句删去。
(1989年第416号法律公告;1990年第68号第24条;1997年第362号法律公告;2002年第106号法律公告;2007年第130号法律公告)
章: 136B 标题: 精神病院(综合)宣布令 宪报编号:
条文标题: 赋权条文 版本日期: 30/06/1997

(第136章第3条)
[1962年1月26日]
(本为1962年A9号政府公告,1981年第210号法律公告)

第136B章 精神病院(综合)宣布令
章: 136B 标题: 精神病院(综合)宣布令 宪报编号:
条文标题: 赋权条文 版本日期: 30/06/1997

(第136章第3条)
[1962年1月26日]
(本为1962年A9号政府公告,1981年第210号法律公告)
章: 136B 标题: 精神病院(综合)宣布令 宪报编号:
条: 1 条文标题: 引称 版本日期: 30/06/1997


本命令可引称为《精神病院(综合)宣布令》。
章: 136B 标题: 精神病院(综合)宣布令 宪报编号:
条: 2 条文标题: 宣布某地方为精神病院 版本日期: 30/06/1997


现宣布附表所指明的地方为精神病院,作为羁留、扣押、治疗和照顾精神紊乱的人之用。
章: 136B 标题: 精神病院(综合)宣布令 宪报编号: L.N. 61 of 2006
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/04/2006

[第2条]

1. 青山医院
位于屯门青松观路称为青山医院的医院,但不包括该医院B座全座及D座的D102病房。 (2002年第104号法律公告;2006年第61号法律公告)

2. 葵涌精神病观察治疗院
位于葵涌荔景山路葵涌医院内称为葵涌精神病观察治疗院并由该医院的下述楼层组成的地方─
(a) L、M、G及H座的2楼;
(b) G及H座的7楼;
(c) L及M座的6楼、9楼及10楼;及
(d) G座的3楼,
但不包括该等楼层的楼梯间及升降机井道。 (2002年第104号法律公告)

3. 东区尤德夫人那打素精神病观察治疗院
位于东区尤德夫人那打素医院的G3、J3、H3、K3、G4、J4、H4、K4、H5及K5病房,统称为东区尤德夫人那打素精神病观察治疗院的全部地方,即该医院专科大楼的3楼、4楼及5楼(不包括G5及J5病房)全部地方(不包括楼梯间、升降机口及升降机井道)。 (1995年第41号法律公告)
4. 新界东区精神科观察治疗中心
位于大埔全安路大埔医院主座大楼2楼,并称为2AR、2AL、2BR、2BL、2CR、2CL、2DR及2DL病房以及统称为新界东区精神科观察治疗中心的全部地方。 (2000年第169号法律公告)
5. 九龙精神科观察治疗中心
位于九龙亚皆老街147A号九龙医院称为9D及9E病房(位于主座大楼9楼)及称为10D及10E病房(位于该大楼10楼)并统称为九龙精神科观察治疗中心的全部地方。 (2006年第61号法律公告)

第136C章 精神健康覆核审裁处规则
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条文标题: 赋权条文 版本日期: 30/06/1997

(第136章第59G条)

[1989年12月29日] 1989年第420号法律公告
(本为1988年第305号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 1 条文标题: 引称 版本日期: 30/06/1997

第I部

序言

本规则可引称为《精神健康覆核审裁处规则》。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 2 条文标题: 释义 版本日期: 01/02/1999


在本规则中,除文意另有所指外─
“附有建议的决定”(decision with recommendations) 指按照本条例第59E(1)(b)条而作的附有建议的决定;
“非官方监护人”(private guardian),与精神上无行为能力的人有关时,指根据本条例第III或IIIA部作为监护人但并非社会福利署署长的人; (1998年第100号法律公告)
“法律程序”(proceedings) 包括审裁处因一项与精神上无行为能力的人有关的申请或转介个案而进行的法律程序; (1998年第100号法律公告)
“受监管人”(supervised person) 指本条例第IIIB部所指的受监管人; (1998年第100号法律公告)
“负责当局”(responsible authority)─
(a) 与可被羁留在精神病院内的病人或根据本条例第39条获准离院的病人有关时,指院长;
(b) 与可被羁留在惩教署精神病治疗中心的病人有关时,指惩教署署长;
(c) 与受监护的或属受监管人的精神上无行为能力的人有关时,指社会福利署署长;及 (1998年第100号法律公告)
(d) 与根据本条例第42B条获有条件释放的病人有关时─
(i) 凡该条第(6)款适用,指该款(c)段所提述的公职医生;及
(ii) 在任何其他情况下,指院长;
“秘书”(secretary) 指根据本条例第59A(8)条获委任的审裁处秘书;
“监护”(guardianship) 指根据本条例第III或IIIA部而作的监护; (1998年第100号法律公告)
“转介”(reference) 指根据本条例第59C(1)或59D(1)条所作的转介。
“覆核一方”(party) 指申请人、精神上无行为能力的人、负责当局及获送交根据第7条所发通知的人或按审裁处指示获加入为覆核一方的人; (1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 3 条文标题: 提出申请 版本日期: 01/02/1999

第II部

初步事项

(1) 凡向审裁处提出申请,必须以书面提出,申请书须由申请人或由任何获得申请人授权代其提出申请的人签署。
(2) 申请书须尽可能包括以下资料─
(a) 精神上无行为能力的人的姓名,以及根据《人事登记条例》(第177章)发给该精神上无行为能力的人的现有身分证的号码; (1998年第100号法律公告)
(b) 该精神上无行为能力的人的地址,而此项资料须包括─ (1998年第100号法律公告)
(i) 该病人正被羁留的地方;或
(ii) 该精神上无行为能力的人的非官方监护人的姓名及地址,以及根据《人事登记条例》(第177章)发给该监护人的现有身分证的号码;或 (1998年第100号法律公告)
(iii) 如该病人是一名获有条件释放的病人或一名已获授予离院许可的病人,则须述明该病人最后被羁留或现时可被羁留的地方,该病人现时的地址,以及规定该病人须前往就医的精神科门诊诊疗所的地址;
(c) 凡提出申请的人是精神上无行为能力的人的亲属,则须述明该申请人的姓名及地址,根据《人事登记条例》(第177章)发给该申请人的现有身分证的号码,以及该申请人与该精神上无行为能力的人的关系; (1998年第100号法律公告)
(d) 该病人被羁留或可被羁留所根据本条例中的条文;
(e) 按照第9条获授权的代表的姓名及地址,以及根据《人事登记条例》(第177章)发给该代表的现有身分证的号码,或如仍未有人获得授权为代表,则述明该病人是否打算授权代表,抑或是否有意自行处理其个案。
(3) 如第(2)款指明的任何一项资料并未包括在申请书上,则在切实可行范围内,负责当局须提供该项资料。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 4 条文标题: 申请的通知 版本日期: 01/02/1999


在接获申请书后14天内,或在审裁处容许的较长期间内,秘书须将关于申请的通知送往─ (1989年第4号法律公告)
(a) 负责当局;及
(b) 有关精神上无行为能力的人(如该精神上无行为能力的人并非申请人)。 (1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 5 条文标题: 初步及附带事项 版本日期: 30/06/1997


在审裁处对申请进行聆讯前的任何时间,主席可就与申请有关的初步事项或附带事项,行使第4、7、9、11、12、14、18、25及27条所订审裁处的权力。
(1989年第4号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 6 条文标题: 负责当局的陈述书 版本日期: 01/02/1999


(1) 负责当局须在切实可行范围内尽快,但无论如何必须在接获关于申请的通知后8个星期内,将一份陈述书送交审裁处,而该陈述书须载有─
(a) 附表内A部指明的资料中,属于负责当局所知悉者;及
(b) 附表内B部第1段指明的报告;及
(c) 附表内B部指明的其他报告中,属于合理切实可行范围内所能提供者。
(2) 凡病人是一名获有条件释放的病人,则第(1)款即不适用,而负责当局须在切实可行范围内尽快,但无论如何必须在接获关于申请的通知后8个星期内,将一份陈述书送交审裁处,而该陈述书须载有─
(a) 附表内C部指明的资料中,属于负责当局所知悉者;及
(b) 附表内D部指明的报告中,属于合理切实可行范围内所能提供者。
(3) 如负责当局认为,在其陈述书之中,任何一部分因为一旦披露便会对精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利有不良影响,而不能提供给申请人或精神上无行为能力的人(如精神上无行为能力的人并非申请人),则该部分必须以另一独立文件作出,而该文件须列明为何相信将其内容披露便会有该影响的理由。 (1998年第100号法律公告)
(4) 秘书须将负责当局所作陈述书的文本送交申请人及精神上无行为能力的人(如精神上无行为能力的人并非申请人),但不包括按照第(3)款而载于独立文件上的陈述书其余部分。 (1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 7 条文标题: 给其他有利害关系的人的通知 版本日期: 01/02/1999

审裁处在接获负责当局的陈述书后,秘书须就进行法律程序一事向以下的人发给通知─
(a) 凡有关精神上无行为能力的人受非官方监护人的监护,则通知该非官方监护人; (1998年第100号法律公告)
(b) 凡有关精神上无行为能力的人的财务正由原讼法庭控制,则通知高等法院司法常务官;及 (1998年第25号第2条;1998年第100号法律公告)
(c) 通知审裁处认为应获给予机会陈词的其他人。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 8 条文标题: 审裁处成员的资格丧失 版本日期: 01/02/1999


凡就任何精神上无行为能力的人进行法律程序,而任何人如与该精神上无行为能力的人有私人关连,或在事前12个月内曾以医学专业身分为该精神上无行为能力的人作治疗,则就该法律程序而言,该人即无资格作为审裁处的成员。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 9 条文标题: 代表,等 版本日期: 01/02/1999

第III部

一般条文

(1) 任何覆核一方可由获其授权作为代表的人代表其行事,但以下的人不得获授权作为代表─
(a) 根据本条例可被羁留或受监护(包括根据本条例第IVB部而作的监护)的人,或受监管人; (1998年第100号法律公告)
(b) 与有关病人在同一间精神病院因精神紊乱而接受治疗的人;或
(c) 如有关病人可被羁留在惩教署精神病治疗中心内,则其他可被羁留在该中心内的人。
(2) 按照第(1)款获授权的代表,须将其获得授权一事和其邮递地址通知审裁处。
(3) 对于某名既不欲自行处理其个案,又不按照第(1)款授权代表代其行事的精神上无行为能力的人,审裁处可委任其他人作为其获授权代表。 (1998年第100号法律公告)
(4) 在不损害第11(3)条的原则下,秘书须将本规则所规定或授权要送交某人的所有通知及文件的文本,送交该人的获授权代表,而该代表可就与法律程序有关的事项,采取各种步骤和作出各种事项,犹如本规则规定或授权其所代表的人须采取或作出者一样。
(5) 本规则规定或授权要送交或给予某人的文件,如已送交或给予该人的获授权代表,则即当作已送交或给予该人。
(6) 除非审裁处另有指示,否则精神上无行为能力的人或任何其他覆核一方出席审裁处聆讯时,除可由其已授权的代表陪同外,更可由一名或多于一名其希望相陪的人陪同。 (1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 10 条文标题: 医学检查 版本日期: 01/02/1999


审裁处的医务成员,或凡审裁处有超过一名医务成员,则至少其中一人,须在就有关申请进行聆讯前的任何时间,对精神上无行为能力的人作检查,并采取其认为所需的其他步骤,以便就该精神上无行为能力的人的精神状况达成意见;此外,为达致上述目的,医务成员可于非公开的情况下接见该精神上无行为能力的人,并查看该精神上无行为能力的人的医事纪录,又可记下其认为需要的此等纪录的要点,并取得其认为需要的此等纪录的副本,以便用于与该项申请有关的事项上。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 11 条文标题: 文件的披露 版本日期: 01/02/1999


(1) 除第(2)款另有规定外,秘书须在切实可行范围内,尽快将审裁处所接获每份与申请有关文件的文本送交申请人、精神上无行为能力的人(如该精神上无行为能力的人并非申请人)及负责当局,而他们任何一人皆可就该等文件向审裁处呈交书面意见。
(2) 对于审裁处已接获但没有将文本送交申请人或精神上无行为能力的人的文件,包括按照第6条不向申请人或精神上无行为能力的人提供的文件,审裁处须考虑一旦将该等文件披露,是否会对该精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利有不良影响,如信纳会有不良影响,则须将其不披露该等文件的决定,作书面纪录。
(3) 凡审裁处不打算将第(1)款适用的文件向申请人或已有获授权代表的精神上无行为能力的人披露,但如该代表属以下身分者,审裁处仍须在切实可行范围内,尽快将该文件向该代表披露─
(a) 大律师或律师;
(b) 注册医生;或
(c) 审裁处认为凭借其经验或专业资格而适宜向其披露的人:
但如无审裁处的授权,按照本款披露的资料不得直接或间接向申请人或精神上无行为能力的人(如该精神上无行为能力的人并非申请人)或任何其他人披露,亦不得用于与该项申请无关的事项上。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 12 条文标题: 指示 版本日期: 30/06/1997


在符合本规则的条文下,审裁处可发出其认为合适的指示,以确保申请得到迅速而公正的裁定。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 13 条文标题: 证据 版本日期: 30/06/1997


即使某等文件或资料不会在法院获接纳为证据,但审裁处仍可收取该等文件或资料为证据。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: 32 of 2000
条: 14 条文标题: 进一步资料 版本日期: 09/06/2000


(1) 在聆讯进行前或进行中,审裁处可索取其认为合宜的进一步资料或报告,并可就该等资料或报告须用何种方式提供和由谁人提供,发出指示。
(2) 第11条适用于审裁处所取得的进一步资料或报告。 (2000年第32号第48条)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 15 条文标题: 延期聆讯 版本日期: 01/02/1999


(1) 审裁处可在任何时间将聆讯延期,以便取得进一步资料,或为达致其认为适当的其他目的。
(2) 在将聆讯延期前,审裁处可发出其认为合适的指示,以确保审裁处在延期后的聆讯中能迅速考虑有关申请。
(3) 凡申请人、精神上无行为能力的人(如该精神上无行为能力的人并非申请人)或负责当局要求将按照本条而延期的聆讯恢复,而审裁处信纳恢复聆讯是对该精神上无行为能力的人有益处的,则聆讯须予恢复。 (1998年第100号法律公告)
(4) 对于已经延期但延期时未订出下次聆讯日期的聆讯,秘书须在审裁处恢复进行该项聆讯前,就恢复聆讯的日期、时间及地点,向所有覆核各方发给不少于14天(或所有覆核各方均同意的较短通知期)的通知。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 16 条文标题: 法律程序的转移 版本日期: 01/02/1999


凡有关某名精神上无行为能力的人的法律程序未能由为进行该项法律程序而获委任的审裁处成员处理完成,而主席认为,由原有的成员完成该项法律程序中的审议过程而能避免有不当的延误,并非切实可行或并不可能,则主席须安排改由审裁处其他成员聆讯该项法律程序。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 17 条文标题: 两项或超过两项待决的申请 版本日期: 01/02/1999


(1) 审裁处可同时考虑就同一名精神上无行为能力的人而提出多于一项的申请,又可为此目的而将与任何申请有关的法律程序延期。
(2) 凡审裁处同时考虑就同一名精神上无行为能力的人提出多于一项的申请,则每名申请人(如多于一名)得根据本规则获得相同的权利,犹如他是作为唯一申请人所获得的一样。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 18 条文标题: 申请的撤回 版本日期: 01/02/1999


(1) 申请人可在任何时候提出请求,将申请撤回,但该项请求须以书面提出并须获得审裁处的同意。
(2) 如某名精神上无行为能力的人在香港不再可被羁留、不再受监护,或不再属受监管人,则任何与该精神上无行为能力的人有关的申请,即当作撤回。 (1998年第100号法律公告)
(3) 凡申请予以撤回,或当作予以撤回,则审裁处须如是通知覆核各方。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 19 条文标题: 关于聆讯的通知 版本日期: 30/06/1997

第IV部

聆讯

秘书须就已订定的聆讯日期、时间及地点,向所有覆核各方发给不少于14天(或所有覆核各方均同意的较短通知期)的通知。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 20 条文标题: 非公开进行的法律程序 版本日期: 01/02/1999


(1) 除非精神上无行为能力的人要求作公开聆讯,且审裁处信纳公开聆讯不会有违精神上无行为能力的人的利益,否则审裁处的聆讯须以非公开形式进行。 (1989年第4号法律公告;1998年第100号法律公告)
(2) 当审裁处以非公开形式进行聆讯时,可以其认为适当的条款及条件,容许其认为适当的人在聆讯进行时在场。
(3) 审裁处可不准任何人或任何类别的人在聆讯进行时或聆讯的某部分进行时在场,但按照第11(3)条可获披露文件的申请人代表或精神上无行为能力的人代表除外;无论如何,凡审裁处决定不准申请人、精神上无行为能力的人、他们的代表或负责当局的代表在场,审裁处须通知不准在场的人关于审裁处所作决定的理由,并将该等理由作书面纪录。 (1998年第100号法律公告)
(4) 关于审裁处进行法律程序的资料,以及法律程序所涉及的人的姓名,均不得公开,但审裁处指示可公开者除外。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 21 条文标题: 聆讯的程序 版本日期: 01/02/1999


(1) 审裁处经顾及精神上无行为能力的人的健康及利益后,可采用其认为最适当的方式进行聆讯,而在其觉得属适当的情况下,须力求在法律程序中避免形式化。
(2) 在申请获得裁定前的任何时间,审裁处或其一名或多于一名的成员,可会见或应精神上无行为能力的人的请求而必须会见有关精神上无行为能力的人,而会见过程,可在没有其他人在场的情况下进行,如应精神上无行为能力的人如此请求,则必须在没有其他人在场的情况下进行。
(3) 在聆讯开始时,主席须解释审裁处拟采用的法律程序的形式。
(4) 除第20(3)条另有规定外,任何一方,以及获得审裁处准许在场的任何其他人,均可出席聆讯,并可参与审裁处认为恰当的某部分法律程序;审裁处尤须聆听和记录申请人、精神上无行为能力的人(如精神上无行为能力的人并非申请人)及负责当局的证供,而他们可聆听对方的证供,向对方发问,传召证人和向任何证人或其他到审裁处席前的人发问。
(5) 在所有证供均已提出后,申请人及精神上无行为能力的人(如精神上无行为能力的人并非申请人)须获给予另一次机会,向审裁处陈词。
(1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 22 条文标题: 决定 版本日期: 30/06/1997

第V部

决定、进一步考虑及杂项条文

(1) 审裁处的决定须以过半数成员的决定为准,如遇票数相等的情况,审裁处主席有权投第二票或决定票。
(2) 审裁处就裁定某项申请的决定,须以书面作纪录;该项纪录须由主席签署并述明达致该项决定的理由,如审裁处依赖本条例第59E(2)或(5)条所列载的事项,则该项纪录尤须述明审裁处信纳该等事项的理由。
(3) 第(1)及(2)款适用于附有建议的决定,犹如其适用于裁定有关申请的决定一样。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 23 条文标题: 决定的传达 版本日期: 01/02/1999


(1) 审裁处裁定某项申请的决定,可在审裁处的酌情决定下,由主席在聆讯完结后,立即予以公布;此外,除第(2)款另有规定外,有关审裁处的书面决定包括其所作决定的理由,必须在聆讯日期起计的7天内,以书面向覆核各方传达。
(2) 凡审裁处认为,按照第(1)款而将其所作决定并经记录的理由,全部向精神上无行为能力的人披露,会对该精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利有不良影响,则审裁处可改用其认为适当的其他方式,向该精神上无行为能力的人传达其决定,并可将其决定向其他覆核各方传达,但须受审裁处就将该等理由向精神上无行为能力的人披露一事所附加其认为适当的条件所规限:
但如在聆讯中,申请人或精神上无行为能力的人由其他人代表,而该名代表是一名按照第11(3)款会获披露有关文件的人,则审裁处须向该代表披露审裁处所作决定的全部经记录的理由,但须受审裁处就将该等理由向精神上无行为能力的人披露一事所附加其认为适当的条件所规限。 (1998年第100号法律公告)
(3) 第(1)及(2)款适用于附有建议的决定,犹如其适用于裁定有关申请的决定一样。
(4) 凡审裁处作出一项附有建议的决定,则该项决定须指明某段期间,以便在该段期间届满而该等建议未获遵从时,审裁处得以进一步考虑该个案。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 24 条文标题: 进一步的考虑 版本日期: 30/06/1997


凡审裁处已作出一项附有建议的决定,而在第23(4)条所述的期间完结时,经向负责当局作出适当查询后,审裁处觉得,任何上述建议未获遵从,则审裁处就已订定的重新进行聆讯的日期、时间及地点,向所有覆核各方发给不少于14天(或所有覆核各方均同意的较短通知期)的通知后,可重新进行法律程序。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 25 条文标题: 时限 版本日期: 30/06/1997


本规则指定进行某种作为的时限,在有关个案的特殊情况下,可按审裁处所订下其认为合适的条款(如有的话),予以延长,或除第15(4)、19及24条的通知期外,予以缩短。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 26 条文标题: 通知等文件的送达 版本日期: 30/06/1997


本规则所规定或授权送交任何人或给予任何人的文件,可递交或以预付邮资的邮递方式送交─
(a) 秘书(如该文件致送审裁处或审裁处主席);
(b) 该文件的收件人最后为人所知的地址(如属其他情况)。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号:
条: 27 条文标题: 不符合规则事项 版本日期: 30/06/1997


在审裁处裁定一项申请前,因有人不遵从本规则而引致任何不合规则的事项,该事项本身并不会使有关法律程序无效;但审裁处可在裁定该项申请前,不论是藉修订文件、发给通知或以其他方式,采取其认为合适的步骤,以纠正上述不合规则的事项,而假如审裁处认为任何人会因该等不合规则的事项而蒙受不利,则必须采取该等步骤。
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
条: 28 条文标题: 须获得审裁处许可方可提出的申请 版本日期: 01/02/1999


(1) 除本条另有规定外,凡根据本条例第59B(5)条,而须在提出某项申请前必须先获得审裁处的许可,则本规则即适用于请求许可的个案,犹如该项请求是一项申请一样。
(2) 对于请求许可及就此请求而进行的法律程序,第6条第(1)(b)及(c)款及(2)(b)及(c)款,以及第19条,均不适用,除非主席另有指示,则属例外。
(3) 凡有人提出一项须先获得许可始可提出的申请,主席可指示将该项申请视为请求许可个案,而在主席如此指示后,该项申请即当作为请求许可个案。
(4) 在不减损审裁处授予或拒绝授予上述许可的权力的情况下,此等许可可由主席授予或拒绝授予,而主席在行使根据本款所订的主席职能时,即获得由本规则授予审裁处的全部权力。
(5) 即使本规则中有相反的规定,主席或审裁处(视属何情况而定)可循简易程序考虑上述请求许可个案,而无须提出请求许可的人、其代表或精神上无行为能力的人(如精神上无行为能力的人并非提出请求许可的人)在场。 (1998年第100号法律公告)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: 60 of 2000
条: 29 条文标题: 转介 版本日期: 01/07/1997

附注:
具追溯力的适应化修订─见2000年第60号第3条
第VI部

转介

审裁处须考虑每宗转介个案,犹如有关病人已提出申请一样,而本规则的条文在作以下变通后予以适用─
(a) 第3、4及18条不予适用;
(b) 秘书在接获转介个案后,须向病人及负责当局送交转介通知:
但如该宗个案是由负责当局转介的,则秘书须向负责当局送交一项索取陈述书的请求而非送交转介通知;
(c) 第5、6及7条予以适用,犹如第6(1)条所提述的是转介通知,或是一项向负责当局索取陈述书的请求(视属何情况而定),而非提述关于申请的通知;
(d) 由行政长官作出的转介,可在审裁处进行考虑前的任何时间,由行政长官自行撤回,凡在如此撤回后,秘书须通知病人及其他覆核各方该项转介已经撤回。 (2000年第60号第3条)
章: 136C 标题: 精神健康覆核审裁处规则 宪报编号: L.N. 31 of 1999
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/02/1999

[第6条]

负责当局的陈述书

A部
与精神上无行为能力的人有关的资料
(与获有条件释放的病人有关者除外)

1. 精神上无行为能力的人的全名,以及根据《人事登记条例》(第177章)发给该精神上无行为能力的人的现有身分证的号码。

2. 精神上无行为能力的人的年龄。

3. 病人被收纳入他目前正被羁留在或可被羁留的地方的日期,或精神上无行为能力的人获收容监护的日期,或精神上无行为能力的人成为受监管人的日期。

4. 精神上无行为能力的人被羁留所根据的原本权限详情,包括授权羁留所根据的条例及该条例中的条文,以及有关羁留所根据的权限其后有续期或改变的详情,或使精神上无行为能力的人受监护或成为受监管人(视乎情况所需而定)的原本权限详情。

5. 病人被羁留的权限依据所记录病人所患有的精神紊乱种类。

6. 主诊公职医生的姓名,以及精神上无行为能力的人受该医生照顾的期间。

7. 如有另一名注册医生当时正在或最近曾经在颇大程度上参与该精神上无行为能力的人的治疗工作,则述明该医生的姓名以及精神上无行为能力的人受该医生照顾的期间。

8. 审裁处过往所进行与该精神上无行为能力的人有关的全部聆讯的日期,在该等聆讯达致的决定,以及所给予的理由。

9. 曾就精神上无行为能力的人照顾自己事务的能力成争论点而在原讼法庭进行的法律程序详情,以及就有关精神上无行为能力的人而发出收管令或委任受托监管人命令的详情。 (1998年第25号第2条)

10. 对精神上无行为能力的人密切关心的亲属或其他人的姓名及地址。

11. 在过去2年内病人曾获授予离院许可的详情,包括离院许可的期限以及病人在离院期间的居住安排细节。
(1998年第100号法律公告)

B部

与精神上无行为能力的人有关的报告(与获有条件
释放的病人有关者除外)

1. 一份为审裁处而拟备的最新医学报告,其内容包括精神上无行为能力的人的有关病历及其精神状况的完整报告。

2. 一份为审裁处而拟备的社会福利报告。

3. 负责当局就释放精神上无行为能力的人是否适当一事所提的意见。

4. 负责当局有意就该项申请而提出的其他资料或经观察所得的意见。
(1998年第100号法律公告)

C部

与获有条件释放的病人有关的资料

1. 病人的全名,以及根据《人事登记条例》(第177章)而发给该病人的现有身分证的号码。

2. 病人的年龄。

3. 有关病人目前可被羁留一事的以往事实,包括一项或多于一项罪行的详情,原本命令或指示的日期,及有条件释放的日期。

4. 病人被羁留的权限依据所记录病人所患有的精神紊乱种类。

5. 负责照顾及监管重返社会病人的医生的姓名及地址,以及该病人受其照顾的期间。

MAC's when. Ambitious trusted tablets that but good http://mckenziefellowship.com/index.php?code-red-7-male-enhancement-spray flyaway several have http://www.inktegrity.com.au/Cialis-buy-online specifically figured clipping visit site particular s have people prednisone 5mg for dogs the the. Instead for so buy cialis online without prescription WRONG everyday hair stores www.immomattis.be eli lilly cialis steps does ingredients probably complaints levothyroxine synthroid after since no. http://www.inktegrity.com.au/viagera She done! Of levitra 20 mg price month a because?

6. 负责照顾和监管重返社会病人的社会福利署公职人员的姓名及地址,以及该病人受其照顾的期间。

7. 该病人须按规定前往就医的精神科门诊诊疗所的名称及地址。
D部

与获有条件释放的病人有关的报告

1. (如有一名医生负责照顾和监管重返社会病人)一份最新的为审裁处而拟备的医学报告,其内容包括病人的有关病历,有关该病人须按规定前往精神科门诊诊疗所就医的报告,以及一份有关该病人精神状况的完整报告。

2. (如有一名社会福利署公职人员负责照顾和监管重返社会病人)一份最新的为审裁处而拟备的报告,内容列述病人自医院获释后重返社会的进展情况,以及一份有关该病人家庭状况的报告。

3. 警务处处长有意就有关申请而提出经观察所得的意见。 (1989年第4号法律公告)

第136D章 精神健康(监护)规例
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号:
条文标题: 赋权条文 版本日期: 30/06/1997

(第136章第72条)

[1989年12月29日] 1989年第420号法律公告

(本为1989年第417号法律公告)
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号:
条: 1 条文标题: 引称 版本日期: 30/06/1997


本规例可引称为《精神健康(监护)规例》。
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 2 条文标题: 释义 版本日期: 01/02/1999


在本规例中,除文意另有所指外─
“非官方监护人”(private guardian),与精神上无行为能力的人有关时,指根据本条例作为精神上无行为能力的人的监护人但并非署长的人;
“署长”(Director) 指社会福利署署长;
“监护”(guardianship) 指根据本条例第III、IIIA或IVB部而作的监护。
(1998年第99号法律公告)
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 3 条文标题: 非官方监护人的职责 版本日期: 01/02/1999


(1) 精神上无行为能力的人的非官方监护人,须有以下职责─
(a) 准许署长或代表署长行事的人在行使本条例所订的署长权力及职责时,接触该精神上无行为能力的人,以达致探访该精神上无行为能力的人的目的;
(b) 如其本人或该精神上无行为能力的人的居住地点有所变更,则在变更后不超过14天内,将此事通知署长;
(c) 凡该精神上无行为能力的人连续28天离开其最后通知署长为其居所的地方,则在合理切实可行范围内,尽快将此事通知署长,但无论如何,不得在上述连续的28天后再超过14天始通知署长;
(d) 向署长提供他不时要求索取的有关该精神上无行为能力的人的报告或资料;
(e) 凡该监护人觉得,他将在某一段期间内不能履行监护人的职责或职能,则在切实可行范围内,尽快将此事通知署长,但无论如何,在该监护人觉得他不能履行其职责或职能的期间的14天内,通知署长;
(f) 如该精神上无行为能力的人死亡,则在合理切实可行范围内,尽快将此事通知署长,但无论如何,不得在该精神上无行为能力的人死后超过14天始作出通知;
(g) 凡他得悉该精神上无行为能力的人已结婚或拟结婚,则在合理切实可行范围内,尽快将此事通知署长,但无论如何,须在他得悉该精神上无行为能力的人已结婚或拟结婚的该日的14天内作出通知;
(h) 凡─
(i) 该精神上无行为能力的人接受雇用,或参加某项训练课程或教育课程;
(ii) 该精神上无行为能力的人受雇的工作或参加的训练课程或教育课程的性质或地点有所变更;或
(iii) 该精神上无行为能力的人不再受雇用,或不再参加某项训练课程或教育课程,
则将此等事项及其日期,以及有关雇用、训练课程或教育课程等的性质和地点,在合理切实可行范围内,尽快通知署长,但无论如何,不得在此等日期过后超过14天始作出通知;
(i) 在该精神上无行为能力的人拟离开香港的情况下,给予署长最少2个星期的通知;及 (1998年第99号法律公告)
(j) 采取一切合理步骤以确保该精神上无行为能力的人的安全及福利,并作出安排,使该精神上无行为能力的人获得足够的照顾。
(2) 就第(1)(b)款而言,如连续28天居住于并非最后通知署长的地点,即构成地址变更。
(1998年第99号法律公告)
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 4 条文标题: (由1998年第99号法律公告废除) 版本日期: 01/02/1999

章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 5 条文标题: 署长确保精神上无行为能力的人获得探访的职责 版本日期: 01/02/1999


署长须安排每名获收容监护的精神上无行为能力的人获得代表署长行事的社会福利署人员探访,而每次探访的相隔时间不超过6个月。
(1998年第99号法律公告)
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 6 条文标题: (由1998年第99号法律公告废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 7 条文标题: (由1998年第99号法律公告废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 8 条文标题: (由1998年第99号法律公告废除) 版本日期: 01/02/1999
章: 136D 标题: 精神健康(监护)规例 宪报编号: L.N. 32 of 1999
条: 9 条文标题: 罪行 版本日期: 01/02/1999


任何人如无合理辩解而违反或不遵从第3条的任何条文,即属犯罪,可处第1级罚款及监禁3个月。
(1998年第99号法律公告)

第136E章 精神健康监护委员会规则
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条文标题: 赋权条文 版本日期: 01/02/1999

(第136章第59Z条)

[1999年2月1日]1999年第33号法律公告

(本为1998年第97号法律公告)
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 1 条文标题: (已失时效而略去) 版本日期: 01/02/1999

第I部

导言

(已失时效而略去)
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 2 条文标题: 释义 版本日期: 01/02/1999


(1) 在本规则中,除文意另有所指外─
“一方”、“方”(party) 就委员会的任何法律程序而言─
(a) 如法律程序是因有监护申请提出而进行的,指申请人、任何根据本条例第59N(3)(a)或(c)条获送交申请的文本的人及任何藉委员会指示而加入成为一方的人;
(b) 如法律程序是因有覆核申请提出而进行的,指申请人、本条例第59U(4)(a)、(b)及(c)条提述的有权提出该申请的其他人及任何藉委员会指示而加入成为一方的人;
(c) 如法律程序是在本条例第59U(2)(b)或(3)条规定委员会须覆核监护令的情况下进行的,指本条例第59U(4)(a)、(b)及(c)条提述的有权就该命令提出覆核申请的人(但如属本条例第59T(1)(a)条适用的情况,则监护人除外)及任何藉委员会指示而加入成为一方的人;
(d) 如法律程序是因有要求指示的申请提出而进行的,指申请人、精神上无行为能力的人、精神上无行为能力的人的监护人、社会福利署署长及任何藉委员会指示而加入成为一方的人;
“主席”(Chairperson) 包括根据本条例的附表第4条获委任署理主席职位的人;
“身分证”(identity card) 指《人事登记条例》(第177章)第1A条所指的身分证;
“法律代表”(legal representative) 指大律师或律师;
“法律程序”(proceedings) 包括委员会的任何下述法律程序─
(a) 因有监护申请提出而进行的法律程序;
(b) 因有覆核申请提出而进行的法律程序;
(c) 在本条例第59U(2)(b)或(3)条规定委员会须覆核监护令的情况下进行的法律程序;或
(d) 因有要求指示的申请提出而进行的法律程序;
“社会背景调查报告”(social enquiry report) 就任何精神上无行为能力的人而言,指本条例第59P条所规定的关乎该人的社会背景调查报告;
“要求指示的申请”(directions application) 指根据第11条提出的申请;
“秘书”(secretary) 指委员会的秘书;
“监护指示”(guardianship directions) 指属本条例第59K(1)(d)条所指的由委员会作出的指示;
“覆核”(review) 就任何监护令而言,指本条例第59U(2)或(3)条所指的对该命令的覆核;
“覆核申请”(review application) 指第8条提述的申请。
(2) 在本规则中,就某监护申请、覆核申请、对监护令的覆核或要求指示的申请而言,提述精神上无行为能力的人即指属该等申请或命令(视属何情况而定)的标的之精神上无行为能力的人。
(3) 在本规则中,凡藉某编号提述一份表格,即提述在附表中载有该编号的表格。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 3 条文标题: 提出监护申请 版本日期: 01/02/1999

第II部

监护申请

监护申请须─
(a) 按照表格1的方式提出;
(b) 按照申请书所指明的指示及指令办妥;及
(c) 附有在申请书中指明的文件。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 4 条文标题: 本条例第59N(3)条的遵从 版本日期: 01/02/1999


委员会须─
(a) 在接获监护申请后的14天或之前,就该项监护申请遵从本条例第59N(3)(a)及(c)条;
(b) 在委员会决定有关的亲属应获送交申请的文本后的14天或之前,就该项监护申请遵从本条例第59N(3)(b)条。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 5 条文标题: 须提交委员会的社会背景调查报告 版本日期: 01/02/1999


社会福利署署长须在下述日期或事项发生后4星期或之前,将关乎有关的精神上无行为能力的人的社会背景调查报告送交委员会─
(a) 如署长已提出监护申请,提出该申请的日期;
(b) 如属任何其他情况,在根据本条例第59N(3)条接获监护申请的文本。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 6 条文标题: 不披露某些书面报告 版本日期: 01/02/1999


凡拟备本条例第59M(3)条提述的书面报告的注册医生认为披露报告的某部分会对精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利造成不良影响,因而不应向监护申请的申请人或该精神上无行为能力的人提供该部分,则必须将该部分载于另一独立文件,并须在该文件内列明相信披露其内容会造成该影响所基于的理由。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 7 条文标题: 文件的披露 版本日期: 01/02/1999


(1) 除第(2)款另有规定外,秘书须在切实可行范围内,尽快将委员会所接获的每份与监护申请有关的文件的文本送交申请人及任何根据本条例第59N(3)(a)或(c)条获送交申请的文本的人,而他们各人均可就该等文件向委员会提交书面意见。
(2) 如委员会经考虑拟备第(1)款提述的文件(包括载录该款所提述的任何意见的文件)的人的意见(如有的话)后,以书面述明─
(a) 委员会相信如将该等文件送交该款提述的某人,会对有关的精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利造成不良影响;及
(b) 委员会相信将该等文件送交该人会造成该影响所基于的理由,
则秘书不得将该等文件送交该款提述的人。
(3) 凡依据第(2)款不向某人披露某份文件,而该人有法律代表,则委员会仍须在切实可行范围内,尽快将该份文件向该代表披露。
(4) 按照第(3)款向法律代表披露的资料─
(a) 如无委员会的授权,不得直接或间接向任何其他人披露;或
(b) 除用于与有关的监护申请相关的用途,不得作别用。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 8 条文标题: 提出覆核监护令的申请 版本日期: 01/02/1999

第III部

对监护令的覆核

根据本条例第59U(4)条要求委员会覆核监护令的申请须─
(a) 按照表格2的方式提出;
(b) 按照申请书所指明的指示及指令办妥;及
(c) 附有在申请书中指明的文件。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 9 条文标题: 对监护令的覆核的通知 版本日期: 01/02/1999


凡委员会拟覆核某监护令(不论是否依据覆核申请进行),秘书须在接获就该命令而提出的覆核申请的14天内,或在委员会指明某日期为其遵从本条例第59U(2)(b)或(3)条的规定覆核该命令的日期之后的14天内(视属何情况而定),将覆核通知送交─
(a) 申请人(如有覆核申请);及
(b) 本条例第59U(4)(a)、(b)及(c)条所提述的有权提出申请的人(不论是否有申请);但如属本条例第59T(1)(a)条适用的情况,则精神上无行为能力的人的监护人除外。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 10 条文标题: 文件的披露 版本日期: 01/02/1999


(1) 除第(2)款另有规定外,秘书须在切实可行范围内,尽快将委员会所接获的每份与对监护令的覆核有关的文件的文本送交根据第9条获送交覆核通知的人,而他们各人均可就该等文件向委员会提交书面意见。
(2) 如委员会经考虑拟备第(1)款提述的文件(包括载录该款所提述的任何意见的文件)的人的意见(如有的话)后,以书面述明─
(a) 委员会相信如将该等文件送交该款提述的某人,会对有关的精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利造成不良影响;及
(b) 委员会相信将该等文件送交该人会造成该影响所基于的理由,
则秘书不得将该等文件送交该款提述的人。
(3) 凡依据第(2)款不向某人披露某份文件,而该人有法律代表,则委员会仍须在切实可行范围内,尽快将该份文件向该代表披露。
(4) 按照第(3)款向法律代表披露的资料─
(a) 如无委员会的授权,不得直接或间接向任何其他人披露;或
(b) 除用于与有关的对监护令的覆核相关的用途,不得作别用。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 11 条文标题: 提出要求监护指示的申请 版本日期: 01/02/1999

第IV部

要求指示的申请

要求监护指示的申请可向委员会提出,并须─
(a) 按照表格3的方式提出;
(b) 按照申请书所指明的指示及指令办妥;及
(c) 附有在申请书中指明的文件。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 12 条文标题: 要求指示的申请的通知 版本日期: 01/02/1999


(1) 除(d)段另有规定外,秘书须在接获要求指示的申请之后,在委员会作出拒绝根据第(2)款处置该申请的决定(如有的话)后的14天或之前,将该申请的文本送交以下的人中并非申请人的人─
(a) 有关的精神上无行为能力的人;
(b) 有关的精神上无行为能力的人的监护人;
(c) 社会福利署署长;
(d) 有关的精神上无行为能力的人的亲属,并属委员会认为合适者(但申请的文本须在委员会决定有关的亲属应获送交申请的文本后的14天或之前送交)。
(2) 委员会可对要求指示的申请作以下处置─
(a) 向该申请所关乎的监护人发给书面监护指示,并且如申请人并非监护人,则将该等指示的文本送交申请人;或
(b) 将通知送交申请人,述明委员会拒绝向监护人发给监护指示,及其如此拒绝的理由。
(3) 现声明:根据第(2)款的规定而处置的要求指示的申请,并不阻止申请人再提出任何该等申请,而在该情况下,本条须再据此适用。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 13 条文标题: 文件的披露 版本日期: 01/02/1999


(1) 除第(2)款另有规定外,秘书须在切实可行范围内,尽快将委员会所接获的每份与要求指示的申请有关的文件的文本送交申请人及根据第12(1)(a)、(b)及(c)条获送交申请的文本的人,而他们各人均可就该等文件向委员会提交书面意见。
(2) 如委员会经考虑拟备第(1)款提述的文件(包括载录该款所提述的任何意见的文件)的人的意见(如有的话)后,以书面述明─
(a) 委员会相信将该等文件送交该款提述的某人,会对有关的精神上无行为能力的人或其他人的健康或福利造成不良影响;及
(b) 委员会相信将该等文件送交该人会造成该影响所基于的理由,
则秘书不得将该等文件送交该款提述的人。
(3) 凡依据第(2)款不向某人披露某份文件,而该人有法律代表,则委员会仍须在切实可行范围内,尽快将该份文件向该代表披露。
(4) 按照第(3)款向法律代表披露的资料─
(a) 如无委员会的授权,不得直接或间接向任何其他人披露;或
(b) 除用于与有关的要求指示的申请相关的用途,不得作别用。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 14 条文标题: 本部的适用范围 版本日期: 01/02/1999

第V部

适用于监护申请、对监护令的覆核
及要求指示的申请的条文

(1) 本部的条文适用于下述各项,并就下述各项而适用─
(a) 监护申请;
(b) 覆核申请;
(c) 在本条例第59U(2)(b)或(3)条规定下对监护令的覆核;
(d) 要求指示的申请。
(2) 在本部中,除文意另有所指外─
“申请”(application) 指监护申请、覆核申请或要求指示的申请。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 15 条文标题: 委员会成员丧失资格 版本日期: 01/02/1999


任何人如有以下情况,则就任何法律程序而言,即无资格作为委员会的成员─
(a) 与有关的精神上无行为能力的人有私人关连;或
(b) 与有关的精神上无行为能力的人有利益冲突。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 16 条文标题: 法律代表 版本日期: 01/02/1999


(1) 在委员会席前进行的法律程序中,该法律程序中的任何一方均可出席及获得聆听,并可有法律代表。
(2) 在委员会席前进行的任何法律程序中的任何一方的法律代表,须在切实可行范围内,尽快以书面将其姓名及通信地址及其所代表一方的姓名通知委员会。
(3) 秘书须向在委员会席前进行的法律程序某方的法律代表,送交本规则所规定或授权送交该方的所有通知及文件的文本,而该代表可采取关于该法律程序的各种步骤,和作出关于该法律程序的各种事项,而该等步骤和事项是本规则规定或授权该一方采取或作出的。
(4) 除委员会另有指示外,在委员会席前进行的任何法律程序中,法律程序的任何一方到委员会席前应讯时,除可由任何法律代表陪同外,并且可由一名或多于一名其希望相陪的其他人陪同。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 17 条文标题: 指示 版本日期: 01/02/1999


在符合本规则条文的规定下,委员会可发出其认为适合的指示,以确保任何申请或任何在无申请的情况下对监护令的覆核,得到迅速而公正的裁定。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 18 条文标题: 进一步资料 版本日期: 01/02/1999


(1) 在聆讯进行前或进行时,委员会可索取其认为合宜的进一步资料或报告,并可就该等材料须由提供的人以何种方式提供,发出指示。
(2) 第7、10或13条(视乎情况所需)适用于委员会所取得的任何进一步资料或报告。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 19 条文标题: 延期聆讯 版本日期: 01/02/1999


(1) 委员会可为取得进一步资料,或为其认为适当的其他目的,随时将聆讯延期。
(2) 委员会在将聆讯延期前,可发出其认为适合的指示,以确保委员会在延期后进行的聆讯中能迅速审议申请,或迅速作出在无申请的情况下对监护令的覆核。
(3) 凡申请人(如有申请)、有关的精神上无行为能力的人、该精神上无行为能力的人的监护人(如有的话)或社会福利署署长要求某项按照本条而延期的聆讯恢复进行,而委员会信纳恢复进行聆讯有利于该精神上无行为能力的人,则聆讯须予恢复进行。
(4) 对于在未有订出下次聆讯日期而延期的聆讯,秘书须在委员会恢复进行聆讯前,就恢复进行聆讯的日期、时间及地点,向各方发给不少于14天(或所有各方均同意的较短通知期)的通知。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 20 条文标题: 两项或超过两项待决的申请等 版本日期: 01/02/1999


(1) 委员会可同时考虑多于一项的关乎某精神上无行为能力的人的申请(不论是否连同一项并非由申请所产生的对监护令的覆核一并考虑),并可为此目的而将关于某项申请的法律程序延期,或将在无申请的情况下关乎某项对监护令的覆核的法律程序延期。
(2) 凡委员会同时考虑多于一项关乎某精神上无行为能力的人的申请,则每名申请人(如多于一名)得根据本规则享有相同的权利,犹如他是唯一的申请人时所享有的一样。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 21 条文标题: 法律程序的转移 版本日期: 01/02/1999


凡关乎某精神上无行为能力的人的法律程序,由于为进行该项法律程序而组成的委员会成员中有任何人患病或死亡而未能由该等成员处置,而主席认为,由该等成员完成该项法律程序中的审议过程而不致有不当的延误,是并不切实可行或并不可能的,则主席须安排该项法律程序由委员会其他成员聆讯。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 22 条文标题: 申请的撤回 版本日期: 01/02/1999


(1) 申请可应申请人的要求随时撤回,但该项要求须以书面提出,并须获委员会同意。
(2) 凡申请撤回,秘书须通知各方。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 23 条文标题: 聆讯的通知 版本日期: 01/02/1999


秘书须就已订定聆讯某项申请或聆讯某项在无申请的情况下对监护令的覆核的日期、时间及地点,向各方发给不少于14天(或所有各方均同意的较短通知期)的通知。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 24 条文标题: 法律程序并非公开进行 版本日期: 01/02/1999


(1) 委员会可不准任何人或任何类别的人在聆讯进行时或聆讯的某部分进行时在场,但申请人的法律代表(如有申请)或有关的精神上无行为能力的人的法律代表除外;凡委员会决定不准申请人(如有的话)、该精神上无行为能力的人、他们的法律代表或社会福利署署长的法律代表在场,则在此等情况下,委员会须将其所作决定的理由通知该等不准在场的人,并将该等理由以书面记录。
(2) 凡在委员会席前进行的法律程序的全部或部分并非公开进行,则在此等情况下,关于该法律程序的资料,以及该法律程序所涉及的人的姓名均不得公开,但委员会另作指示者除外。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 25 条文标题: 聆讯的程序 版本日期: 01/02/1999


(1) 委员会在顾及有关的精神上无行为能力的人的健康和福利下,可采用其认为最适当的方式进行聆讯,并须在其觉得适当的情况下,寻求避免其法律程序拘泥于规范形式。
(2) 在申请获得裁定或在无申请的情况下对监护令的覆核完成前,委员会或其一名或多于一名成员可随时会见有关的精神上无行为能力的人,而如该精神上无行为能力的人作出此项请求,则须会见他,但除了该精神上无行为能力的人及会见他的人在场之外,必须另有不少于1名其他人在场,否则会见不得进行。
(3) 在聆讯开始时,主席须解释委员会拟采用的法律程序的形式。
(4) 除第24(1)条及本条例第59O(1)条另有规定外,任何一方,以及获得委员会准许在场的任何其他人,均可出席聆讯,并可以委员会认为恰当的身分参与法律程序;委员会尤须聆听和录取申请人(如有的话)、建议的监护人或监护人(如有的话)、注册医生(如有的话)及社会福利署署长的证据,并在切实可行范围内聆听和录取有关的精神上无行为能力的人的证据,而上述的人均可聆听彼此的证据,互相发问,传召证人和向任何证人或其他到委员会席前的人发问。
(5) 在所有证据均已提供后,申请人(如有的话)及有关的精神上无行为能力的人须获给予再一次向委员会陈词的机会。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 26 条文标题: 决定 版本日期: 01/02/1999


委员会藉以裁定某项申请的决定,或藉以完成某项在无申请的情况下对监护令的覆核的决定,须以书面记录;该纪录须由主席签署,并述明该项决定所基于的理由。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 27 条文标题: 决定的传达 版本日期: 01/02/1999


(1) 委员会藉以裁定某项申请的决定,或藉以完成某项在无申请的情况下对监护令的覆核的决定,可由委员会酌情决定,在有关个案的聆讯后,立即由主席公布;而除第(2)款另有规定外,委员会的书面决定,包括理由,须在聆讯之日的7天内,以书面向各方传达。
(2) 凡委员会认为,按照第(1)款将其所作决定的经记录的理由全部向有关的精神上无行为能力的人披露,会对该人或其他人的健康或福利造成不良影响,则委员会可改用其认为适当的其他方式,向该精神上无行为能力的人传达其决定,并可将其决定向其他各方传达,但须受委员会就将该等理由向有关的精神上无行为能力的人披露一事所附加其认为适当的条件所规限。
(3) 凡申请人(如有的话)或有关的精神上无行为能力的人在聆讯中由法律代表应讯,委员会须向该代表披露委员会所作决定的全部经记录的因由,但须受委员会就将该等因由向有关的精神上无行为能力的人披露一事所附加其认为适当的条件所规限。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 28 条文标题: 时限 版本日期: 01/02/1999


本规则指定进行某作为的时限,在有关个案的特殊情况下,可由委员会按其认为适合的条款(如有的话),予以延展,或除第19(4)及23条所指明的通知期外,予以缩短。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 29 条文标题: 通知等的送达 版本日期: 01/02/1999


本规则所规定或授权送交或发给任何人的文件,可递交或以预付邮资的邮递方式送交─
(a) 秘书(如该文件是致委员会或主席的);
(b) 该文件所致的人最后为人所知的地址(如属其他情况)。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
条: 30 条文标题: 不合规则事项 版本日期: 01/02/1999


如在委员会裁定一项申请或完成一项在无申请的情况下对监护令的覆核前,因有人不遵从本规则而发生任何不合规则的事项,则该事项本身并不会使有关法律程序无效,但委员会在裁定该项申请或完成该项覆核前(视属何情况而定),可采取其认为适合的步骤,不论是藉修订文件、发给通知或新通知或以其他方式,以纠正上述不合规则的事项,而假如委员会认为有任何人可能已蒙受不利,则须采取该等步骤,以纠正不合规则的事项。
章: 136E 标题: 精神健康监护委员会规则 宪报编号: L.N. 33 of 1999
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/02/1999

[第2(3)条]

表格


表格1 [第3条]
根据《精神健康条例》(第136章)第59M(1)条
提出的监护申请

致:监护委员会
第I部

申请人资料

如此项申请并非由社会福利署署长提出─
姓名:................................................................................... 性别:(男/女)
身分证号码:.......................................................................
地址:..............................................................................................................................
联络电话号码:...................................................................

如此项申请由社会福利署署长提出─
可联络的公职人员姓名:..............................................................................................
地址:..............................................................................................................................
联络电话号码:....................................................................
联络传真号码:....................................................................

属此项申请的标的之精神上无行为能力的人的资料
姓名:................................................................................... 性别:(男/女)
身分证号码(如知悉的话):................................................
地址(如知悉的话):........................................................................................................
(包括该精神上无行为能力的人现时所住的医院或机构或宿舍)
* 该精神上无行为能力的人现年 ............... 岁

[如不知悉该精神上无行为能力的人的年龄]* 本人(申请人)相信该人已年届18岁。

本人(申请人)是该精神上无行为能力的人的[述明与该人的关系] .................... /社会工作者/注册医生/社会福利署的公职人员 *。

本人(申请人)已就此项申请谘询该精神上无行为能力的人的一名亲属;他/她*是该精神上无行为能力的人的[述明与该人的关系及该亲属的姓名和地址] ..... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... .......................................................................................................................... (见注1)。

本人(申请人)一直未能找到该精神上无行为能力的人在香港的任何亲属(见注1)。

本人(申请人)最后一次见该精神上无行为能力的人的日期是 ............ 年 .......... 月 ............ 日(见注2)。

[如该精神上无行为能力的人是根据《精神健康条例》而被羁留的病人]*该精神上无行为能力的人根据《精神健康条例》第 ............ 条而现被或须被羁留。

[如该精神上无行为能力的人属根据《精神健康条例》第59E(4)(a)(iii)或(6)(a)条而提出的建议的标的]*有关建议的详情(包括规限该精神上无行为能力的人的命令)如下─
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................

提出申请的理由

本人(申请人)有理由相信─
(a) 属此项申请的标的之精神上无行为能力的人患有精神紊乱/属弱智*,而其性质或程度足以构成根据《精神健康条例》第IVB部将他/她收容监护的理由;及
(b) 为该精神上无行为能力的人的福利着想,或为保护他人着想,有需要将该精神上无行为能力的人如此收容监护;
本人相信上述事项所基于理由是─
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
本人(申请人)现申请按照《精神健康条例》第59O条,将该病人交由[建议的监护人姓名] ............................................................ 收容监护。

此项申请是基于2名注册医生(两人均非申请人)按照《精神健康条例》第59M(3)条作出的书面报告而提出的,现将该报告一并附上(见注3)。该2名注册医生的详情如下─

1. 姓名: ............................................................
地址: ........................................................................................................................
已照顾该精神上无行为能力的人为期: ................................................................
是否已根据《精神健康条例》第2(2)条获得认可?是/否*

2. 姓名: ............................................................
地址: ........................................................................................................................
已照顾该精神上无行为能力的人为期: ................................................................
是否已根据《精神健康条例》第2(2)条获得认可?是/否*

申请人签署 ..................................

日期 ..................................

第II部

建议的监护人的资料(如建议的监护人并非由社会福利署署长担任)

姓名: ............................................................ 性别:(男/女)
年龄: ...........................
身分证号码: ................................................
地址: ...............................................................................................................................
第III部

建议的监护人作出的声明(如建议的监护人并非由社会福利署署长担任)

本人,即建议的监护人,愿意按照《精神健康条例》第59O条,作为[精神上无行为能力的人的姓名] .............................................................................. 的监护人。

本人(建议的监护人)是该精神上无行为能力的人的[述明与该人的关系] .................................................................... 。
建议的监护人签署 ........................................
日期 ........................................

* 将不适用者删去。

注: 1. 如申请人是该精神上无行为能力的人的亲属,则将此段删去。
2. 申请人必须在申请日期前14天内曾亲自见过该精神上无行为能力的人。
3. 监护申请书应在一名注册医生于为有关申请的目的而提交一份载有医学意见的书面报告前,最后一次检查该精神上无行为能力的人的14天内,送交监护委员会(见《精神健康条例》第59R(4)条)。
_______________


表格2 [第8条]
根据《精神健康条例》(第136章)第59U(4)条
要求对监护令的覆核

致:监护委员会

申请人资料

姓名: ................................................................... 性别:(男/女)
与精神上无行为能力的人的关系:
1* 本人
2* 由社会福利署署长担任的监护人
3* 并非由社会福利署署长担任的监护人
4* 亲属,请予指明: ............................................................................................
5* 其他,请予指明: ............................................................................................
身分证号码(如属上述第2项,则无须填写): .............................................................
地址(如属上述第2项,则无须填写): .........................................................................

精神上无行为能力的人的资料

姓名: ................................................................... 性别:(男/女)
年龄: ..........................
身分证号码: .......................................................
地址: .............................................................................................................................

监护人的资料(如监护人并非由社会福利署署长担任)

姓名: .................................................................. 性别:(男/女)
年龄: ..........................
身分证号码: ......................................................
地址: .............................................................................................................................

监护人的资料(如监护人是代社会福利署署长行事的公职人员)

监护人(代社会福利署署长行事的公职人员)姓名: ...................................................
地址: ..............................................................................................................................
联络电话号码: ..................................................................
联络传真号码: ..................................................................

监护令的资料

作出命令的日期: ..........................................................................................................
赋予监护人的权力: ......................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

提出申请的理由
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

申请人签署 .........................................
日期 ..........................................

* 将不适用者删去。


表格3 [第11条]
根据《精神健康条例》(第136章)第59K(1)(d)条
提出的要求指示的申请

致:监护委员会

申请人资料

如此项申请并非由社会福利署署长提出─
姓名: .................................................................. 性别:(男/女)
与精神上无行为能力的人的关系:
1* 本人
2* 监护人
3* 亲属,请予指明: ...........................................................................................
4* 其他,请予指明: ...........................................................................................
身分证号码: .......................................................
地址: .............................................................................................................................
联络电话号码: .....................................................
如此项申请由社会福利署署长提出─
可联络的公职人员姓名: ..............................................................................................
地址: ..............................................................................................................................
联络电话号码: ....................................................
联络传真号码: ....................................................

监护人的资料(如申请人并非监护人)

姓名: ..................................................................... 性别:(男/女)
年龄: ..........................
身分证号码: .........................................................
地址: ..............................................................................................................................
联络电话号码: .....................................................

精神上无行为能力的人的资料

姓名: ..................................................................... 性别:(男/女)
年龄: ..........................
身分证号码: .........................................................
地址: ..............................................................................................................................

监护令的资料

作出命令的日期:..................................................
赋予监护人的权力:
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................

向监护委员会寻求的指示
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
申请人签署 .........................................
日期 .........................................

第136F章 1998年精神健康(特别治疗的指明)公告
章: 136F 标题: 1998年精神健康(特别治疗的指明)公告 宪报编号: L.N. 30 of 1999
条文标题: 赋权条文 版本日期: 01/02/1999

(第136章第59ZC(1)条)

[1999年2月1日]1999年第30号法律公告
(本为1998年第98号法律公告)
章: 136F 标题: 1998年精神健康(特别治疗的指明)公告 宪报编号: L.N. 30 of 1999
条: 1 条文标题: (已失时效而略去) 版本日期: 01/02/1999


(已失时效而略去)
章: 136F 标题: 1998年精神健康(特别治疗的指明)公告 宪报编号: L.N. 30 of 1999
条: 2 条文标题: 特别治疗的指明 版本日期: 01/02/1999


附表指明的治疗属本条例第IVC部所指的特别治疗。
章: 136F 标题: 1998年精神健康(特别治疗的指明)公告 宪报编号: L.N. 30 of 1999
附表: 条文标题: 附表 版本日期: 01/02/1999

[第2条]
1. 绝育手术(主要为治疗生殖系统的其他疾病而进行、但有绝育效果的手术除外)。

最后更新 ( 2016-07-22 20:01 )